阿育王塔

窣堵凝然镇梵宫,举头层级在云中。

金棺舍利藏何处?

铎绕危檐声撼风。

(以上《舆地纪胜》十七《建康府》。

又《金陵诗征》四)。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感怀古 · 赞美
创作背景
题咏建康阿育王塔
本诗为题咏建康(今南京)阿育王塔的诗作,最早收录于南宋王象之编纂的地理总志《舆地纪胜》,创作年代不晚于南宋,作者佚名,目前学界暂未考证出确切作者身份,创作动因是诗人瞻仰阿育王塔时有感而发。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的七言绝句,体裁成熟于唐代,全诗共四句,每句七字,格律规范,是古典诗词中短小精悍的抒情类体裁,历代多用于写景、咏物、抒怀类创作。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层,一是对阿育王塔巍峨庄严的佛教胜迹的赞叹之情,二是对佛塔所承载的千年历史、佛教传说的怀古感慨,情感含蓄深沉,余韵悠长。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
窣堵是梵语stupa的音译,指佛塔,也可译作浮屠。梵宫指佛教寺院。金棺舍利指盛放佛陀舍利的金制棺椁。铎是古代悬挂在建筑檐下的风铃,风吹会发出清脆声响。
逐句白话释义
第一句:佛塔稳稳地矗立在佛寺中,镇守着整座寺院。第二句:抬头向上望去,佛塔的层层檐角仿佛延伸到了云层里面。第三句:盛放佛舍利的金棺到底藏在塔中的哪个地方呢?第四句:檐下悬挂的风铃在风里来回摇晃,清脆的声响在风中不断回荡。
核心主旨与内容概括
本诗是题咏南京阿育王塔的诗作,先是描写了佛塔高耸入云的雄伟姿态,接着提到了佛塔供养舍利的历史传说,最后刻画了檐下风铃随风作响的生动细节,整体抒发了诗人瞻仰千年佛教胜迹的赞叹与感慨。
跨学科 · 是什么
阿育王塔形制历史学
阿育王塔是佛教传入中国后兴起的特殊佛塔形制,是为供养佛舍利专门建造的佛塔。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读第一句时语速平缓,重读“凝然”“镇”两个词,读出佛塔的稳重感。第二句语调略微上扬,重读“云中”,读出佛塔高耸入云的气势。第三句语速稍慢,语调带轻微的疑惑感。第四句语调舒展,重读“声撼风”,读出铃声回荡的悠长感。
基础句式仿写
可以仿写本诗第三、四句的设问句式,先提出一个疑问,再用景色描写作为回答,营造余味悠长的表达效果,比如仿写示例:“仙山灵芝生何处?雾绕松梢露沾衣。”
名句日常写作应用
核心名句“金棺舍利藏何处?铎绕危檐声撼风”可以用在描写古寺、佛塔、历史古迹的游记类作文里,用来表现古迹的历史厚重感和文化氛围,比如写作示例:“走到南京大报恩寺的阿育王塔下,忽然想起古人的诗句‘金棺舍利藏何处?铎绕危檐声撼风’,千年的风仿佛此刻就在耳边吹过。”
关联知识图谱
阿育王人物关联|历史关联
阿育王是古印度孔雀王朝的第三代君主,在位期间大力推广佛教,传说他将佛陀舍利分为八万四千份,在世界各地建造了八万四千座舍利塔供养,后世将这类塔称为阿育王塔,是本诗描写对象的命名来源。

名句 CLASSIC LINES

金棺舍利藏何处?铎绕危檐声撼风
本句是全诗核心名句,既点出了阿育王塔供养佛舍利的核心功能,又通过檐下风铃在风中作响的细节刻画,营造出庄严肃穆又充满历史厚重感的氛围,后世多次被南京地方史志、佛教文化研究著作引用。

标签 TAGS

作者 POET

朱存

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待