九重城里人中贵,五等诸侯阃外尊。

争似布衣云水客,不将名字挂乾坤。

(同上)(〖1〗《全蜀艺文志》卷二三、《全唐诗》卷七六一收此诗为丁元和作,《全五代诗》卷六十云丁元和号淘沙子。

《茅亭客话》卷四载丁元和事迹较详,与卷三所载之淘沙子似非一人。

)。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感隐逸
创作背景
作者考证
此诗作者存疑。《全唐诗》卷七六一及《全蜀艺文志》收为丁元和作。然《全五代诗》称丁元和号淘沙子,而《茅亭客话》所载丁元和事迹与淘沙子似非一人。据此,作者身份及具体创作背景尚无定论,仅可确认为五代前后隐士之作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属近体诗范畴。全诗四句,每句七字,讲究平仄格律与押韵规范。此体裁短小精悍,便于即景抒情或托物言志,在唐代极为盛行,是古典诗歌中最核心的体裁之一。
情感 · 解读
核心情感为对隐逸生活的向往与对世俗名利的鄙弃。诗人通过朝堂权贵与布衣隐士的强烈对比,表达了对自由自在、不慕荣利生活状态的推崇,流露出超脱尘世的淡泊心境。

基础解读 READING

语文核心知识
九重城
指皇宫或京城。古代传说天有九重,故以“九重”比喻帝王居住的深邃之地。这里代指朝廷核心权力圈,是达官贵人聚集的场所。
布衣
本指麻布衣服,古代平民不能穿锦绣,故借指平民百姓。在诗词中常代指无官职的读书人或隐士,与本诗中“云水客”相呼应。
全句释义
九重深宫里住着地位显赫的权贵,京城之外受封的诸侯也享有尊崇地位。但这哪里比得上身穿布衣、如云水般自由漂泊的隐客,他们不需要将自己的名字留存在天地之间。
核心主旨
这首诗通过对比朝廷权贵与民间隐士的生活状态,表达了诗人对功名利禄的轻视和对自由隐逸生活的向往。诗人认为真正的尊贵不在于地位高低,而在于心灵的自由与超脱。
跨学科 · 是什么
五等诸侯历史学
指古代爵位制度。周代将诸侯分为公、侯、伯、子、男五个等级。诗中用此典故代指地位显赫的封疆大吏,与“人中贵”对应,共同构成世俗权力的象征。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时前两句语调可稍高,体现权贵的气势;后两句语调转为舒缓从容,“争似”二字需重读以示反问,“不将”二字要读得坚定,体现决绝态度。整体节奏宜前紧后松。
句式仿写
可仿照“争似……,不将……”的句式进行写作练习。例如:“争似山间清风客,不将俗事挂心头。”通过对比手法,突出自己对某种生活态度的坚持。
写作应用
在写作“淡泊名利”、“人生选择”、“自由”等话题的作文时,可引用“争似布衣云水客,不将名字挂乾坤”作为论据,论证人生价值不在于留名而在于内心的自在。
关联知识图谱
陶渊明《饮酒·其五》同主题
两者皆表达远离官场、回归自然、追求精神自由的隐逸情怀,属同一诗歌流派主题。

名句 CLASSIC LINES

争似布衣云水客,不将名字挂乾坤
此二句为全诗核心名句。以“争似”领起反问,将“布衣云水客”的逍遥与世俗名利的羁绊对比,提出“不将名字挂乾坤”的人生选择。意指隐者不求名垂青史,只求当下自在,体现了彻底的超脱精神,常被后世用于表达隐逸志向。

标签 TAGS

作者 POET

淘沙子

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语46 知识点
二期上线 · 敬请期待