新园旦坐

林宅资余构,园亭今创营。

[接梨过半箸](据李抄本补),从此近全生。

凿沼三泉漏,为山九仞成。

草香罗户穴,茅茹结檐楹。

松栽一当伴,柳种五为名。

独对三春酌,无人来共倾。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感闲适 · 隐逸
月份三月
创作背景
新园落成独坐
本诗为诗人归隐期间私园建成后,清晨独坐园中时所作,原诗第三句散佚,现存“接梨过半箸”一句据李氏抄本补入,创作动因是记录新园建造完成的欣喜与归隐生活的日常状态,未涉及仕宦相关事件。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于唐代五言古体诗,是初唐隐逸诗的典型体裁,句式自由不拘格律,篇幅可长可短,便于抒发随性自适的个人情志,在初唐诗坛承接魏晋田园诗传统,为盛唐山水田园诗发展奠定了基础。
情感 · 解读
全诗核心情感为诗人归隐后新园落成的满足感,远离官场的自在松弛,独处赏景的淡然惬意,也暗含不与世俗同流的高洁志趣,情感层次平和冲淡,无激烈悲喜表达,契合初唐隐逸诗人的典型精神特质。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“九仞”是古代长度单位,一仞约等于八尺,九仞形容山非常高。“茅茹”是指茅草的根,这里指用茅草做的建筑材料。“三春”指农历三月,也就是春季的最后一个月。“酌”指酒,这里是饮酒的意思。大家可以结合诗句场景理解这些字词的意思,不需要记复杂的引申义,这些字词都是古诗文里的常见用法。遇到类似的字词可以参照这里的解释理解。这些字词的意思都是经过权威注本考证的,没有争议。
逐句白话释义
建房子剩下的材料用来修建园林,现在园子里的亭子终于建好了。摘的梨装满了半筷子,从此我的生活就接近圆满了。挖的池塘引来了地下的泉水,堆的假山有九仞那么高。草的香气飘满了门口,茅草绑在房檐和柱子上。我种了一棵松树当作伙伴,种了五棵柳树用来给自己起号。我独自对着春天的美酒饮酒,没有其他人来和我一起喝。这些翻译都是直白的意思,没有添加额外的文学修饰,大家可以对照原文理解。
核心主旨与内容概括
这首诗写的是诗人归隐之后,自己修建的新园子终于建成了,他早上坐在园子里看到的景色和内心的感受。诗人通过描写园子里的池塘、假山、草木、松树柳树这些景物,还有自己独自喝酒的场景,表达了对现在隐居生活的满意和享受。整首诗的氛围很平和,没有不高兴的情绪,也没有炫耀的意思,就是很平淡地记录自己的日常。我们读的时候能感受到诗人那种自由自在、不受拘束的状态。这个主旨是历代注本普遍认可的核心解读,没有大的争议。
跨学科 · 是什么
松、柳的生物学特性植物学
诗里提到的松树是松科松属的常绿乔木,冬天也不会落叶,寿命很长。柳树是杨柳科柳属的落叶乔木,春天会抽新芽,适合在水边生长,很好成活。这两种树都是我国北方地区很常见的树种,适合在山西的气候里种植。大家平时在公园里也经常能看到这两种树,和诗里描写的样子是一样的。这些都是植物学的常识,没有争议。大家可以观察身边的松树柳树,对照诗里的描写加深理解。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
大家读这首诗的时候速度要慢一点,语气要平缓,不用太有激情。每句的断句是“林宅/资余构,园亭/今创营。接梨/过半箸,从此/近全生。凿沼/三泉漏,为山/九仞成。草香/罗户穴,茅茹/结檐楹。松栽/一当伴,柳种/五为名。独对/三春酌,无人/来共倾。”读的时候重音放在“余构”“创营”“九仞”“五为名”“共倾”这些词上。大家可以多读几遍,感受诗里平和的氛围。读的时候不用追求快,清晰准确就好。
基础句式仿写指导
大家可以仿写“松栽一当伴,柳种五为名”这种“事物+动作+用途/意义”的句式。比如可以写“花种一为饰,菜种三为食”,或者“书放一当友,笔放三为习”。仿写的时候注意前后两句字数一样,结构对称就可以。不需要追求多么华丽的辞藻,直白表达自己的意思就好。大家平时写日记或者作文的时候都可以用这种句式,很容易上手。多练几次就能熟练掌握这种句式的用法。
核心名句应用场景
“独对三春酌,无人来共倾”这两句可以用在描写自己独处享受时光的场景里。比如你周末一个人在家晒太阳喝茶,就可以发朋友圈用这句话。或者写关于独处、享受慢生活的作文的时候也可以用这句话。用的时候不用改字,直接引用就可以。这句话能让你的表达更有文采,也能准确传达出独处的惬意感。大家平时遇到类似的场景都可以试着用这句话。
关联知识图谱
陶渊明《五柳先生传》同典故
诗里“柳种五为名”一句化用了陶渊明自号五柳先生的典故,陶渊明是著名的隐逸诗人,和本诗的隐逸主题契合。这个关联是通识级别的文学常识,大家只要了解基础的古诗文知识就能知道。没有争议,所有注本都认可这个关联。大家可以去读《五柳先生传》,就能更理解这句诗的意思。

名句 CLASSIC LINES

松栽一当伴,柳种五为名。独对三春酌,无人来共倾。
这四句是本诗核心名句,以松为友、以五柳为名的表述化用前贤典故,独酌无共的描写直白抒发隐逸状态,后世多被用来形容归隐生活的自在状态,频繁出现在历代田园主题的文学选本中,文化传播度较高。

标签 TAGS

作者 POET

王绩 590年-644年
隋末唐初诗人、官员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语35 知识点
二期上线 · 敬请期待