诗(幷序) 十二

平坐歌舞处,无由更习曲。

琵琶绝巧(一作“咲”)声,琴弦断不续。

花帐(一作“怅”)后人眠,前人自薄福。

生坐七宝堂,死入土角触(郭校作“䚥”)。

丧车相勾牵,鬼朴还相哭。

日理(项、松尾校作“埋”)几千般,光影急迅速。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感感慨 · 无常
创作背景
敦煌遗书出土王梵志诗作
本诗为初唐民间诗人王梵志所作,收录于敦煌藏经洞出土的唐代写本中,是王梵志劝世类诗作的代表,创作目的是面向普通民众传递朴素的人生道理,现存异文均来自不同敦煌写本的文字差异。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言古诗,是唐代敦煌地区流行的通俗教化类诗作,以口语化表达传递世俗人生道理,不属于传统文人诗范畴,在唐代民间流传极广,是敦煌俗文学的典型代表。
情感 · 解读
本诗核心情感为对世俗荣华转瞬即逝、生死福祸不由人控的慨叹,传递出唐代民间朴素的无常观与正向劝世导向,没有过度悲伤的情绪,侧重理性提醒世人看淡浮华、珍惜时光。

基础解读 READING

语文核心知识
七宝堂
七宝堂指用多种珍宝装饰的华丽房屋,在古代常用来指代富贵人家的居所,也可指代宗教中供奉神佛的殿堂。本诗里用七宝堂指代世俗人追求的高档居住环境,代指荣华富贵的生活。这个词汇在唐代民间使用率很高,普通民众都能理解其含义。它没有生僻的语义,符合本诗通俗的定位。
丧车
丧车是古代运送灵柩的车辆,民间葬礼上丧车出行有固定的仪式,会有亲属跟随哭送。本诗里用丧车指代丧葬相关的场景,是唐代民间日常就能见到的事物。它不需要额外的解释,读者就能快速联想到死亡的场景。这个词汇的使用进一步强化了全诗的生活化特点。
全文白话释义
以前人们平坐着歌舞的地方,再也没有机会去练习新的曲子了。曾经能弹出极精巧声音的琵琶,弦断了之后就再也不会被接上续用。花帐里后来的人还在安睡,之前住在这里的人自己福气太薄已经离去。活着的时候坐在七宝装饰的华美堂屋中,死了之后埋进土里只能和泥土砂石相触碰。丧葬的车辆一辆连着一辆,刚去世的人的亲属们还在互相哭吊。每天都有上千起丧葬的事发生,时光流逝得极为迅速。
核心主旨概括
本诗通过描写日常歌舞、乐器使用的转瞬即逝,生前死后的巨大状态差异,还有随处可见的丧葬场景,告诉读者世俗的荣华都是暂时的,生死无常是人生的常态。它劝诫人们不要过度追求身外的浮华,要珍惜当下的时光,过好每一天。全诗没有华丽的辞藻,传递的道理却十分朴素实用,适合所有年龄段的读者理解。
跨学科 · 是什么
唐代敦煌丧葬习俗历史学
本诗里写的丧车相勾牵、亲属哭送的场景,是唐代敦煌地区民间丧葬的真实习俗。当时当地民众对丧葬仪式十分看重,会举办隆重的丧葬活动,这类场景在民众日常生活中较为常见。它不是诗人虚构的内容,而是对现实生活的直接描写。读者可以通过这句诗直观了解唐代敦煌的民间习俗。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
本诗为五言诗,诵读时每句按照2-3的节奏断句,比如“平坐/歌舞处,无由/更习曲”。整体语气要平缓,不需要太激昂,也不需要太悲伤,用平实的语气诵读就可以。遇到对比句的时候可以稍微加重语气,突出前后的差异。诵读的速度可以稍慢,给听众留出思考的空间。重点句可以稍微停顿一下,强化表达效果。
基础句式仿写指导
可以模仿本诗用直白的对比手法写事物的前后差异,比如先写事物繁盛时的状态,再写衰败后的状态。不用华丽的辞藻,用直白的语言就能传递出想要表达的道理。这种写法适合用来写议论类的短句,也适合用来写劝诫类的文案。仿写的时候不需要追求押韵,把道理讲清楚就可以。日常写作中经常可以用到这种写法。
核心名句写作应用
“生坐七宝堂,死入土角触”这句可以用在关于淡泊名利、珍惜时光、树立正确生死观的作文里。比如写不要过度追求物质享受的时候就可以引用这句,说明物质荣华都是暂时的,精神追求才更长久。它可以让作文的观点更有说服力,也能增加作文的文化底蕴。这句的受众认知度较高,不需要额外过多解释就能让读者理解含义。
关联知识图谱
王梵志《诗(并序)其十一》同作者|同主题
两首都是王梵志创作的劝世类五言通俗诗,都以直白的语言传递生死无常的道理。它们都出自敦煌遗书写本,风格完全一致,都是面向普通民众的教化诗作。读者可以通过对比阅读,更全面地了解王梵志诗的特点。

名句 CLASSIC LINES

生坐七宝堂,死入土角触
该句以极具冲击力的对比写生前死后的状态差异,直白戳破世俗对荣华的执念。

标签 TAGS

作者 POET

王梵志 约隋末至初唐
唐代民间白话诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待