回波乐 八

法性大海如如,风吹波浪沟渠。

我今不生不灭,于中不觉愚夫。

[憎](增)(从任、陈校)恶若为是恶,无始流浪三涂。

迷人失路但坐,不见六道清虚。

基础信息 BASIC

体裁偈颂
情感哲理 · 慈悲
创作背景
敦煌写本时期
此诗创作于唐五代至宋初的敦煌佛教文化圈,具体年份已不可考。彼时禅宗思想盛行,僧侣常借用民间曲调或通俗诗体宣讲教义。诗中“回波乐”原为教坊曲名,后被填入佛理歌词,用于法会或日常修持,旨在以通俗语言阐释深奥佛理。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
此作属于佛教偈颂体裁,兼具诗偈形式与禅理内涵。偈颂原为佛经中的颂体,后演变为释子文人表达悟境的文学载体。其体制灵活,不拘泥于近体诗格律,重在义理阐发。在文学史上,此类作品构成了禅宗诗歌的重要一脉,具有独特的文体地位。
情感 · 解读
全诗情感肌理融合了证悟法喜与悲悯众生之情。既有对“不生不灭”真如本体的坚定体认,流露超然智慧;又有对“愚夫”“迷人”沉迷轮回的深切悲悯。历代解读共识认为,此诗旨在破迷开悟,展现了佛教诗人自觉觉他的宗教情怀。

基础解读 READING

语文核心知识
法性
指事物的真实本性,在佛教中特指万法的本体,即真如。它像大海一样广阔无边,本来就是这样,不会改变。这是诗歌开篇提出的核心概念,奠定了全诗的哲理基础。
三涂
指地狱、饿鬼、畜生三种恶道。佛教认为众生因贪嗔痴等恶业,会在生死轮回中堕入这三处受苦。诗中用来形容愚夫因不觉悟而遭受的悲惨境遇。
逐句白话释义
万法的本性像大海一样真实不变,风吹动水面产生波浪和沟渠。我现在的本性是不生也不灭的,但在其中愚痴的人却觉察不到。憎恶坏事如果成了恶业,就会从无始以来流浪在三恶道中。迷路的人只是因为坐下来(停滞不前),看不见六道轮回本质是清虚的。
核心主旨
全诗通过比喻和对比,讲述了众生本具清净佛性,但因无明妄动而流转生死的道理。核心主旨是劝导人们认识自己本有的“不生不灭”的本性,不要被外境迷惑,从而脱离轮回之苦。
跨学科 · 是什么
佛教哲学哲学
这首诗是佛教哲学的通俗表达。它讨论了本体(法性)与现象(波浪)的关系,以及轮回与解脱的问题。它告诉人们,痛苦源于对现象的执着,只有认识到本体的空性,才能获得解脱。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时应保持平和、沉稳的语调。前两句“法性大海如如,风吹波浪沟渠”宜读得开阔舒缓,体现法性的广大;后几句转入对迷途的叹息,语调可稍转低沉凝重,最后一句“不见六道清虚”应收束有力,引人深思。

名句 CLASSIC LINES

法性大海如如,风吹波浪沟渠
此二句以大海喻法性,以风浪喻妄念,形象阐释了“真妄和合”的佛学义理。其文化影响力在于将抽象的“真如缘起”思想具象化,成为后世禅宗语录中常被引用的譬喻。

标签 TAGS

作者 POET

王梵志 约隋末至初唐
唐代民间白话诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语28 知识点
二期上线 · 敬请期待