赞观音势至二菩萨(题拟)

观音助远接,势至辅遥迎。

宝瓶冠上显,化佛顶前明。

俱游十方刹,持华候九生。

愿以慈悲手,提奖共西行。

(《宋高僧传》卷十八《唐岸禅师传》,宋王日休《龙舒增广净土文集》卷五作“惟岸”)。

基础信息 BASIC

情感祈福
创作背景
创作背景考证
本诗为唐代净土宗高僧所作,《宋高僧传》记载作者为唐岸禅师,宋代《龙舒增广净土文集》记载作者为惟岸禅师,是禅师临终前见观音、势至二菩萨现身时所作的赞叹作品,学界主流采信作者为惟岸的说法。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于五言古体范畴,是汉传佛教特有的赞偈类文体,用于赞叹佛菩萨功德、表达宗教信仰,语言质朴直白,不要求严格的格律平仄,在唐代佛教信众中广泛使用。
情感 · 解读
本诗核心情感为对观音、大势至二位菩萨的恭敬皈敬之心,以及祈求菩萨接引、往生西方净土的恳切愿心,情感真挚朴素,是唐代净土信仰的典型表达。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词释义
观音指观世音菩萨,是西方三圣之一,以慈悲救度众生为愿。势至指大势至菩萨,是西方三圣之一,以智慧光普照众生。宝瓶是观音菩萨冠上的标志性法器。化佛是势至菩萨头顶的标志性形象。十方刹指十方世界的所有佛国净土。九生指净土宗记载的九种往生净土的品类。华是莲花的古写,是佛教的标志性吉祥植物。提奖指提携引导、帮扶勉励。
逐句白话释义
第一句写观音菩萨帮助接引远方的众生前往净土。第二句写大势至菩萨辅助远远迎接往生的信众。第三句写宝瓶在观音菩萨的头冠上清晰显耀。第四句写化佛在势至菩萨的头顶放着光明。第五句写二位菩萨一同云游十方所有的佛国。第六句写他们手持莲花等候各个品类的往生人。第七句写希望凭借菩萨的慈悲之手。第八句写提携引导我一同去往西方净土。
核心主旨与内容概括
本诗前六句分别介绍了观音、势至二位菩萨的职责、标志性法相和度化众生的日常行为,充分赞叹了二位菩萨的慈悲功德,后两句直接抒发自身的祈愿,整体内容围绕净土信仰展开,表达了作者对西方净土的向往和对二位菩萨的信赖。
跨学科 · 是什么
《宋高僧传》历史学
《宋高僧传》是北宋官方认可的佛教史传作品,一共三十卷,收录了高僧传记五百三十三篇,史料价值极高,是研究唐代佛教文化、社会生活的重要参考资料。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读本诗时采用二二三的断句节奏,每句停顿两次,比如“观音/助远/接”“势至/辅遥/迎”。整体语气要平和舒缓,前六句带着恭敬的语气诵读,最后两句语气可稍微加重,体现恳切的祈愿感,语速不需要太快,每句之间稍作停顿即可。
句式仿写指导
本诗前四句采用了并列对称的句式结构,两句一组对应写两位对象的特征,可以仿写这种结构来写两个并列的人或事物。比如可以仿写为“春风催花放,秋雨送凉来。桂香风里绕,菊影露中开”,保持前后句的对应关系,句式整齐,表意清晰即可。
名句写作应用
核心名句“愿以慈悲手,提奖共西行”可以化用在表达感恩他人帮扶、共同奔赴目标的写作场景中。比如写老师对自己的帮助时可以用:“在我高三最迷茫的那段日子里,班主任始终耐心地引导我,我每次想起都觉得很感动,真可谓‘愿以慈悲手,提奖共西行’,这份恩情我会永远记在心里。”
关联知识图谱
汉传佛教四大菩萨从属宗教概念
观世音菩萨是汉传佛教四大菩萨之一,以慈悲为核心标识,是本诗主要赞叹的对象之一,相关信仰在汉地流传极广。
极乐世界同义宗教概念
西方净土就是佛教记载的极乐世界,是阿弥陀佛所教化的佛国,本诗里的“西行”就是指去往西方极乐世界,是净土宗信众的终极修行目标。

名句 CLASSIC LINES

愿以慈悲手,提奖共西行
该句直白表达了祈求菩萨提携接引的愿心。

标签 TAGS

作者 POET

释岸

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏53 知识点
二期上线 · 敬请期待