送贺秘监归会稽诗

遗荣辞上国,解印适稽山。

圣主流深眷,群公祖别颜。

彩帆收鉴水,紫气度函关。

应是辽阳鹤,千年始一还。

(同前)。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感赞美 · 送别
创作背景
天宝三载贺知章辞官饯别事件
本诗创作于唐玄宗天宝三载(公元744年),时任秘书监的贺知章时年86岁,上表请求度为道士、返回会稽故乡养老,唐玄宗下诏准许,亲率太子及文武百官在长安东门设宴饯别,与会群臣多作赠诗留念,本诗为该次集体饯别创作的组诗之一。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的五言律诗,全篇八句,每句五字,格律严谨,对仗工整,是唐代赠别诗的典型体裁之一。近体诗发轫于南朝齐永明体,至唐代初唐时期完全定型,成为唐代诗歌的主流体裁之一,在历代诗歌创作中都有广泛应用。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层:一是对贺知章放弃荣华富贵、选择归隐的淡泊品格的钦慕,二是对其深受君主恩宠、百官敬重的社会声望的赞许,三是送别时对其归途顺遂、归隐生活安乐的真挚祝愿,情感真挚庄重,符合盛唐赠别诗的情感特质。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
遗荣指放弃荣华富贵的地位。解印指交出官印,辞去官职。稽山指会稽山,位于今天的浙江省绍兴市,是贺知章故乡的标志性名山。祖别指古代为出行者祭祀路神后设宴送行的礼仪。鉴水指鉴湖,又称镜湖,位于浙江绍兴,是当地著名的湖泊。函关指函谷关,是古代中原通往关中的重要关隘。辽阳鹤指古代传说中丁令威化鹤归乡的典故,多用来指代久别归乡的人。
逐句白话释义
首联:放弃荣华富贵辞别京城,辞去官职前往会稽山归隐。颔联:圣明的君主对他寄予深厚的眷顾,众位官员都来为他设宴饯行。颈联:装饰华美的船帆最终停泊在鉴湖岸边,祥瑞的紫气一路飘荡过函谷关。尾联:您应该就是传说中来自辽阳的仙鹤,要等上千年才会返回一次故乡。
核心主旨概括
本诗是唐玄宗天宝年间群臣为辞官归乡的贺知章创作的赠别诗,诗歌围绕贺知章辞官归乡的事件展开,描写了饯别场面的隆重,想象了归途的祥瑞景象,借用典故赞美了贺知章淡泊名利的高洁品格,表达了送别时的真挚祝愿。
跨学科 · 是什么
会稽山、鉴湖地理特征地理学
会稽山位于浙江省绍兴市南部,是浙东地区的历史文化名山,属于天目山的余脉,海拔约354.7米,自古以来就是文人墨客游览吟咏的胜地。鉴湖位于绍兴市柯桥区,是东汉时期修建的人工湖泊,唐代时水域面积广阔,水质清澈,是绍兴重要的灌溉和航运通道,也是贺知章故乡的核心景观。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗时要采用平缓庄重的语气,每句按照“二三”或者“二一二”的节奏断句,比如“遗荣/辞/上国,解印/适/稽山”,“圣主/流/深眷,群公/祖/别颜”。首联语速稍慢,突出事件的庄重感,颔联语气敬重,突出饯别场面的正式,颈联语气稍显飘逸,突出归途的轻松,尾联语气悠远,突出典故的厚重感。
基础句式仿写指导
可以仿写本诗首联“XX辞XX,XX适XX”的句式,用来描写人物的人生选择,比如“辞官辞故地,归隐入南山”,“别亲辞故里,求学赴京华”。也可以仿写尾联用典的手法,在写作时引用合适的典故来增强文章的文化底蕴,比如描写久别归乡的老人时,可以引用“辽阳鹤”的典故来烘托人物的沧桑感和高洁品格。
名句日常写作应用
名句“应是辽阳鹤,千年始一还”可以用在三类写作场景中:第一是描写久别归乡的人物,比如写海外游子归国、多年未见的长辈返乡时,用这句诗来表达归乡的珍贵感;第二是赞美品格高洁、淡泊名利的人,比如写退休的老教授、老艺术家回归平淡生活时,可以用这句诗来赞美他们的品格;第三是描写罕见的美好事物出现,比如写珍稀物种重新被发现、失传的技艺重新恢复时,也可以借用这句诗来表达珍贵感。
关联知识图谱
贺知章酬唱赠答
本诗的送别对象是唐代著名诗人、书法家贺知章,他官至秘书监,晚年号四明狂客,是盛唐“吴中四士”之一,代表作有《回乡偶书》二首、《咏柳》等。
丁令威化鹤同典故
本诗尾联引用了东晋志怪小说《搜神后记》中的典故:丁令威是辽东人,学道成仙后化鹤归乡,停在城门的华表上,感叹城市依旧人事已非,后世常用这个典故指代久别归乡的人或者超凡脱俗的品格。
唐代赠别诗同体裁
本诗属于唐代赠别诗范畴,这类诗歌是唐代士人社交的重要产物,内容多包含对送别对象的赞美、对离别的不舍、对未来的祝愿,代表作有王勃的《送杜少府之任蜀州》、王维的《送元二使安西》等。

名句 CLASSIC LINES

应是辽阳鹤,千年始一还
本句是全诗核心名句,化用东晋志怪小说《搜神后记》中丁令威学道成仙、化鹤归乡的典故,将贺知章比作超凡脱俗的得道仙人,既赞美了他的高洁品格,也寄寓了对其归乡的美好祝愿,后世常被用来形容久别归乡、品格高洁的人物。

标签 TAGS

作者 POET

李彦和
唐代诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待