送贺秘监归会稽诗

孤云去住本无机,却指苍梧下翠微。

锡鼎为传仙族在,泛槎还入海烟归。

客星一夜凌光武,华表千年送令威。

闻道葛洪丹灶畔,至今霜果有金衣。

(见《会稽掇英总集》卷二)。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感送别
创作背景
贺知章归越
唐玄宗天宝三载(744年),贺知章上疏请度为道士,求还乡里。玄宗诏许,并赐鉴湖一曲。此诗即作于贺知章离京归越之时,作者以此诗赠别,颂扬其高风亮节。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属近体诗范畴。全诗八句五十六字,严格遵循格律规范,代表了唐代律诗的成熟形态。在文体学上具有典范意义,是送别诗中的佳作。
情感 · 解读
核心情感为送别之情,兼具对友人归隐修仙的羡慕与祝福。情感基调旷达超脱,无世俗离别的凄苦,体现了道家思想影响下的生死观与友谊观。

基础解读 READING

语文核心知识
无机
指没有心机,顺其自然。这里形容孤云的去留完全出于自然本性,没有任何人为的算计或刻意安排。用来比喻贺知章归隐是出于本心,毫无世俗牵挂。
苍梧
古地名,即九疑山,在今湖南南部。传说中舜帝南巡驾崩于此,是具有神话色彩的地方。诗中借指贺知章归隐的仙境或遥远的南方。
首联释义
天上的孤云去留本无定规,却指向苍梧山从青翠的山色中飞下。比喻贺知章随心所欲,即将离开京城回归自然山水。
颔联释义
携带锡杖和丹鼎证明仙族依然存在,乘着木筏回到海上的烟波中去。写贺知章携带道家装束,踏上归乡的水路旅程。
颈联释义
像客星一样在一夜之间凌驾于汉光武帝之上,像丁令威那样千年后化作鹤飞回华表。用典故赞扬贺知章的高贵身份和得道成仙。
尾联释义
听说在葛洪炼丹的灶旁,直到现在霜后的果实还披着金衣。想象贺知章归乡后的修道生活,预示他将炼成金丹。
核心主旨
这首诗是送别诗,作者通过描写孤云、仙族、客星等意象,赞美贺知章不慕名利、归隐修道的超凡脱俗品格,表达了对友人美好的祝愿。
跨学科 · 是什么
光武帝历史学
光武帝即刘秀,东汉开国皇帝。诗中引用历史典故,将贺知章比作严子陵,将唐玄宗比作光武帝,以此衬托贺知章的隐士风骨。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏
诵读时注意七言律诗的二二三节奏。首联孤云/去住/本无机,语调轻灵;颈联客星/一夜/凌光武,需读出气势,重读凌字,体现豪迈感。
句式仿写
可仿写颈联的对仗句式:名词+数量词+动词+名词。例如:明月/几时/照故乡,清风/万里/送行舟。注意上下句词性相对,意境相承。
写作应用
名句孤云去住本无机可用于表达淡泊名利、顺其自然的人生态度。在写人记事或抒情散文中,可用来形容人物超脱世俗的高洁品质。
关联知识图谱
唐代诗人酬唱赠答
本诗标题及内容明确指向贺知章归乡事件,贺知章为唐代著名诗人、书法家,官至秘书监。

名句 CLASSIC LINES

客星一夜凌光武
此句运用严子陵典故,将贺知章比作不事王侯的隐士高人。生动刻画了贺知章超越世俗礼法、与帝王分庭抗礼的傲岸形象,是全诗精神的集中体现。

标签 TAGS

作者 POET

严向 680年-764年
唐代中低级官员,存诗1首的诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语36 知识点
二期上线 · 敬请期待