诗偈 十三

人有五般花,花兰(一本云“花烂”)变成香。

氤氲满故宅,供养本爷娘。

有人见不识,报道十月桑。

外尘一念爱,合成五色囊。

囊中起三柱,柱上有千梁。

梁变成地狱,地狱作天堂。

缘个一群贼,自作自消亡。

纵令存草命,何时还故乡?

文字说定慧,定慧是爷娘。

何不依理智,逐色在他乡。

早须归大宅,孝顺见爷娘。

基础信息 BASIC

体裁
情感劝诫
创作背景
禅宗弘法背景
此诗作者存疑,一说为唐代庞蕴居士,一说为五代宋初禅僧。作品产生于禅宗“藉教悟宗”向“教外别传”过渡的时期,当时禅宗盛行以通俗诗偈开示学人。诗中运用大量比喻阐述心性论,反映了当时禅宗试图打破文字束缚、直指人心的弘法倾向,是研究唐代居士佛教与禅宗文学的重要文本。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
诗偈是佛教禅宗特有的文学体裁,融合了诗歌的韵律形式与佛经偈颂的教义内容。此类作品不追求严密的格律对仗,而以通俗语言阐述佛理禅机,具有鲜明的宗教实践色彩。该体裁在唐代禅宗兴盛时期大量涌现,是禅僧表达悟境、开示学人的重要载体,在古典文学与佛教文学史上具有独特的文体价值。
情感 · 解读
全诗核心情感在于劝导修行者切勿迷失于外在色相,应及早回归本心。诗人以游子思乡的世俗情感为喻,构建了“流浪他乡”与“回归故宅”的情感张力,深切表达了对迷失本性之人的悲悯与焦虑。这种情感基调既包含宗教上的慈悲关怀,也隐含着对世人认假为真的痛惜,具有很强的警世意味。

基础解读 READING

语文核心知识
爷娘
字面意思指父亲和母亲。在佛教经典和禅宗诗偈中,常用来比喻众生本具的佛性、本心或清净自性。这是古诗文中常见的借代修辞,用最亲近的人象征最根本的本源。
五般花
指代人的五种感官或五种身心构成要素(五蕴)。诗人用“花”这一美好意象来比喻生命要素,暗示它们既有美丽的一面,也是产生执着和烦恼的根源。这是佛教文学特有的隐喻表达。
逐句释义
人们身上有五种花,花与兰花开放变成香气。香气弥漫充满旧宅,用来供养原本的父母。有人看见却不认识,说是十月的桑树。对外界尘世生出一念贪爱,便合成一个五色口袋。口袋中生起三根柱子,柱子上架着千根横梁。横梁变成了地狱,把地狱当作了天堂。因为这一群贼(烦恼),自己造业自己消亡。纵然保住像草一样的命,什么时候才能回到故乡?文字解说定与慧,定慧就是那父母。为何不依从理智,追逐色相在他乡流浪?早点回到大宅中,孝顺侍奉见父母。
核心主旨
这首诗通过一系列生动的比喻,讲述了人因为贪恋外界虚幻的色相而迷失本心的过程。诗人劝诫人们不要被外在的物质世界所迷惑,应该依靠智慧和定力,早日回归到自己原本清净的精神家园。全诗通俗易懂,富有哲理,旨在引导人们认识自我、回归本真。
跨学科 · 是什么
十月桑历史学
诗句中提到“十月桑”,这反映了古代农业社会对物候的精准观察。在农历十月,桑树通常已经落叶或进入休眠期,不再开花或茂盛。诗人以此比喻事物违背常理或凡夫不识真理,将珍贵的“花”误认为枯败的“十月桑”,体现了古人对自然节律的熟悉。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时应采用沉稳、说理的语调。前四句描写美好景象,语速稍缓;中间“地狱”、“天堂”等对比强烈的词汇需重读,以示警醒;最后劝诫部分应读得恳切真挚。整首诗节奏感强,五言一句,朗朗上口,适合反复吟诵以体会其中的禅意。
句式仿写
诗中“梁变成地狱,地狱作天堂”运用了顶真与对比手法。可仿写此类句式表达事物的转化或认知的错位,例如:“爱变成束缚,束缚作依赖”或“梦变成现实,现实作梦境”。这种句式环环相扣,能增强语言的感染力和逻辑张力。
写作应用
核心名句“纵令存草命,何时还故乡”可用于表达对迷失方向、虚度光阴的反思。在写作中,当论述“不忘初心”、“寻找精神归宿”或“批判物欲横流”等主题时,可引用此句来增强文章的文化底蕴和哲理深度,警示人们在忙碌生活中不要忘记心灵的归宿。
关联知识图谱
庞蕴同作者
此诗在部分版本中署名为唐代著名居士庞蕴,庞蕴以精通禅理、诗偈通俗著称。

名句 CLASSIC LINES

梁变成地狱,地狱作天堂
此联诗句极具辩证思维,深刻揭示了众生心念造作的荒谬与可怕。诗人指出凡夫因一念之差,将本应清净的“梁”构建成束缚身心的“地狱”,更可悲的是众生往往将此地狱误认为天堂。这一名句在禅宗文学中常被引用以警醒学人破除妄想,其强烈的对比意象对后世禅诗创作产生了深远影响。

标签 TAGS

作者 POET

庞蕴 生卒年不详
唐代禅门居士、白话诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语27 知识点
二期上线 · 敬请期待