与崔渥登眺江亭赋长韵(题拟)

槛外征帆次第行,渔歌偏唱《竹枝》声。

荷翻水面真珠碎,柳飏湾头绿线轻。

峦隐九疑忘去处,泪经千古转分明。

寥寥日暮云空淡,应为严妆庙貌清。

(《灯下闲谈》卷下《湘妃神会》)。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感怀古
创作背景
晚唐乱世
本诗收录于《灯下闲谈》,原作者署名或存疑,部分版本指向崔渥或与之唱和者。晚唐时期政局动荡,文人多借历史遗迹抒发家国之痛与身世之感,此诗即是在此背景下创作的登临酬唱之作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属近体诗范畴。全诗八句五十六字,格律严谨,对仗工整。七言律诗起源于南北朝,定型于初唐,至晚唐已发展极为成熟,是唐代科举应试与文人酬唱的重要体裁。
情感 · 解读
诗中通过登高远眺所见之景,引出对湘妃古迹的追思。情感由眼前的江帆、渔歌转入历史的深沉感慨,借湘妃之泪寄托哀思,营造出一种凄清、幽渺的怀古意境。

基础解读 READING

语文核心知识
征帆
指远行的船只。'征'意为远行,'帆'借代船。诗中描绘了江面上船只依次出发的景象,点明了江边的环境与离别的氛围。
竹枝
即《竹枝词》,古代巴蜀地区的民歌。诗中提到渔歌偏唱此声,增添了地方特色与凄清的意境,表现了当地的风土人情。
首联释义
栏杆外远行的船只一只只依次出发,渔翁的歌声偏偏唱着《竹枝词》的曲调。
颔联释义
荷叶在水面上翻动,水珠像碎了的珍珠一样飞溅;湾头的柳树随风飘扬,像轻柔的绿线在摆动。
颈联释义
山峦遮住了九疑山,让人忘记了去处;湘妃的泪水历经千古,反而变得更加分明清晰。
尾联释义
日暮时分,天空云彩稀疏淡薄,这应该是湘妃神女整洁的妆饰让庙貌显得清朗。
核心主旨
这首诗描写了诗人在江亭登高远眺时看到的景色。通过描写江帆、渔歌、荷柳等自然景物,联想到湘妃的传说,表达了对历史古迹的怀念和对传说中悲剧人物的同情。
跨学科 · 是什么
九疑山地理学
九疑山又名苍梧山,位于湖南省永州市宁远县境内。相传是舜帝南巡驾崩之地,也是湘妃传说的重要地理坐标。诗中提到'峦隐九疑',点明了诗作的地理背景。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜中速稍缓。首联写景要读出开阔感;颔联'真珠碎'、'绿线轻'要读得轻柔优美;颈联转折,'转分明'要重读,体现情感力度;尾联要读出悠远、空灵的韵味。
句式仿写
可仿写颔联'荷翻水面真珠碎,柳飏湾头绿线轻'的句式,运用比喻手法描写自然景物。例如:'风过林间琴弦动,雨打窗前玉珠跳',学习其对仗工整、形象生动的特点。
关联知识图谱
湘妃传说历史关联
诗中'泪经千古'、'严妆庙貌'均引用湘妃哭舜、投江化为神女的典故,是全诗情感的核心载体。

名句 CLASSIC LINES

泪经千古转分明
此句为全诗诗眼,构思新奇。将无形的'泪'与抽象的'千古'时间相结合,谓历经岁月洗礼,悲情反而更加清晰分明,极具艺术感染力。

标签 TAGS

作者 POET

濮阳人
晚唐佚名诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语53 知识点
二期上线 · 敬请期待