望江南

兵要望江南 占气第四(京本作“占气第二十三”○三十一首) 二十

占蒙气,郁郁达(辛本作“绕”)城营。

其气周回如帛绕,分毫不入此城中,休撃此般城。

基础信息 BASIC

体裁
词牌望江南
情感警示
创作背景
兵家占卜
此诗出自《兵要望江南》,是古代兵阴阳家将气象占验知识编撰成歌诀的产物。其内容源自唐代李筌《神机制敌太白阴经》等兵书中的气象占验篇目,旨在为将领提供战场决策的参考依据,非传统抒情之作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本作属词体,采用《望江南》词牌,实为唐代李筌《神机制敌太白阴经》或相关兵书内容的歌诀化改编。该词牌标准体式为五七七五五句式,双调或单调,此处用于军事占卜口诀,具有鲜明的实用功能与韵律特征。
情感 · 解读
词作通过描述蒙气郁结的异象,传达出强烈的军事警示意味。作者借自然气象的异常表现,告诫将领此时攻城必遭挫败,体现了古代兵家“观象知吉凶”的谨慎态度与避实击虚的战术思想。
词牌 · 源流与格律
《望江南》又名《忆江南》、《梦江南》,原为唐代教坊曲名,后用为词牌。本词借用此调填入兵家占语,利用其朗朗上口的韵律特点,便于军中传诵记忆,属于该词牌的特殊功能化应用。

基础解读 READING

语文核心知识
蒙气
指一种昏暗、模糊的雾气或云气。在古代军事占验中,这种特殊的气象往往被视为某种预兆。诗中指代笼罩在城池上空的阴沉之气,给人一种压抑、严密的感觉,是判断军事行动吉凶的重要观察对象。
郁郁
形容草木生长茂盛或云气浓密的样子。在这里用来形容“蒙气”浓厚、积聚不散的状态。这个词语生动地表现了包围城池的气象特征,暗示了某种强大力量的存在,增强了画面的凝重感。
帛绕
“帛”指丝织品,“绕”指缠绕。意思是指气象像丝帛一样层层缠绕在城池周围。这是一个非常形象的比喻,形容云气严密地包围着城池,没有一丝缝隙,暗示城池防守严密,无懈可击。
休撃
“休”意为停止、不要;“撃”同“击”,意为攻打。整句意思是停止攻打这座城市。这是占验得出的结论,明确告诫将领在面对这种气象征兆时,应该放弃进攻的计划,以免遭受失败。
占蒙气,郁郁达城营
观察那昏暗的蒙气,只见它浓密地笼罩并延伸到了城池和营寨。这开篇两句直接点出了观察的对象和气象的状态,为后续的占断提供了具体的视觉依据,营造了一种压抑的氛围。
其气周回如帛绕
那股气在城池周围回旋,就像丝帛一样紧紧缠绕着。这句运用比喻手法,形象地描绘了蒙气的形态,强调了其包围的严密性,暗示城池防御坚固,如同被保护起来一般。
分毫不入此城中
那股气连一丝一毫都没有进入城池内部。这句进一步强调了包围的紧密程度,暗示城池内部防守严密,外部的攻击力量无法渗透进去,预示着进攻将难以奏效。
休撃此般城
千万不要去攻打像这样的城池。这是根据上述气象征兆得出的最终结论,明确指出了军事行动的禁忌,体现了古代兵家顺应天时、谨慎用兵的思想。
观象止戈
这首词通过描述“蒙气绕城”的奇特自然现象,运用比喻和夸张的手法,形象地传达了“此城难攻”的军事预判。核心主旨在于告诫将领在作战时要善于观察自然征兆,对于防守严密、天象不利的城池应避免盲目强攻,体现了古代战争中趋吉避凶的智慧。
跨学科 · 是什么
蒙气现象气象学
“蒙气”在气象学上通常指由于空气中悬浮的大量微小水滴或冰晶而形成的雾或霾。这种现象多发生在空气湿度大、风力微弱的天气条件下。在古代,人们缺乏现代科学知识,往往将这种视程障碍现象与军事吉凶联系起来,认为它是某种神秘力量的体现。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
节奏划分
诵读时,首句“占蒙气”应读得短促有力,引起注意。次句“郁郁/达/城营”要在“郁郁”处稍作停顿,体现压抑感。第三句“其气/周回/如帛绕”节奏舒缓,展现缠绕之态。最后两句“分毫不入/此城中,休撃/此般城”语调渐强,特别是“休撃”二字要重读,传达出警示之意。
比喻修辞
词中“其气周回如帛绕”运用了精彩的比喻,将无形的气体比作有形的丝帛。在写作中,当我们需要描写云雾、风雪等无形之物时,可以借鉴这种手法,赋予其具体的形态和质感。例如描写晨雾:“晨雾像一层轻纱,静静地笼罩着沉睡的村庄。”
关联知识图谱
忆江南同词牌
《望江南》与《忆江南》为同一词牌的异名,均源自唐代教坊曲,常用于表达回忆、感叹或歌咏景物,此处被赋予军事功能。
兵阴阳家同流派
本词内容属于古代兵家流派中的“兵阴阳”一脉,专门研究天文、气象、占卜与军事的关系。

名句 CLASSIC LINES

其气周回如帛绕
此句运用生动的比喻,将笼罩城池的蒙气比作缠绕的丝帛,形象描绘出气象的严密与厚重。作为军事占验的关键意象,它直观地展示了“气不可入”的视觉特征,成为判断城池难攻的重要依据。

标签 TAGS

作者 POET

易静
唐代武官、词人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语30 知识点
二期上线 · 敬请期待