赠同住归寂颂(一作《归寂吟赠同住》)

同住道人七十余,共辞城郭乐山居。

身如寒木心芽(一作“牙”)绝,不话唐言休梵书。

心期尽处身虽丧,如来弟子沙门样。

深信共崇钵塔成,巍巍置在青山嶂(一作“掌”)。

观夫参道不虚然,脱去形骸惎(一作“甚”)高上。

从来不说今朝事,暗里埋头隐玄畅。

不留踪迹异人间,深妙神光饱明亮。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言古诗
情感禅悦 · 超脱
创作背景
赠诗抒怀
此诗为诗僧赠予一同隐居修行的道友之作,创作具体时间地点不详。诗题一作《归寂吟赠同住》,点明了赠诗对象与主题。唐代禅僧之间常有偈颂赠答之风,以此交流修行心得或印证境界。本诗即在此背景下产生,旨在赞颂道友高洁的操守并互勉道业。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言古诗,属于近体诗确立后的古体诗范畴。全诗共十四句,七句押韵,不讲究严格平仄对仗,韵律自由奔放。七言古诗在唐代依然保持旺盛生命力,常用于叙事、议论或表达超脱世俗的情怀。此诗语言质朴自然,体现了禅宗诗歌直指人心、不假雕饰的文体特征。
情感 · 解读
诗歌核心情感为对禅修境界的体悟与赞叹,展现了超脱生死、安住当下的禅者风范。诗人通过描写同住道人的修行生活,表达了对清静山居的向往与对道心坚定的赞赏。情感基调宁静致远,无世俗悲喜,充满了彻悟后的自在与从容。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“道人”指修行佛道之人,此处指诗人的同修道友。“城郭”指代繁华的都市或尘世。“寒木”指冬天的树木,比喻身体枯寂。“唐言”指中国的语言文字。“梵书”指梵文佛经。“沙门”指剃度出家的僧人。“钵塔”指供奉佛舍利或经卷的塔。“玄畅”指微妙的法乐或通畅的道心。
逐句释义
一同修行的道友已经七十多岁了,我们共同辞别繁华城郭,乐于在山中居住。身体像冬天的枯木一样,内心的妄念芽苗已经断绝,不再讲说世俗语言,也停止了书写梵文经书。当心念期望断尽时,身体虽然衰亡,但这正是佛弟子出家人应有的模样。深信并共同崇敬佛塔建成,它巍峨地矗立在青翠的山峦屏障之中。观察这参悟大道的过程并非虚度,脱去肉体形骸,精神境界极其高尚。从来不说当今世俗之事,暗地里埋头隐匿着微妙的法乐。不在人间留下踪迹,深奥神妙的光明饱满明亮。
主旨概括
这首诗通过描写与同修道友在山中隐居修行的生活,赞颂了道友年高德劭、身心寂灭、超脱生死的禅修境界。诗人表达了对清静修行的向往,以及对“不留踪迹、神光独耀”这一高深悟境的推崇。全诗体现了禅宗离言绝相、直指人心的核心思想。
跨学科 · 是什么
地理学地理学
诗句反映了唐代僧侣“避世入山”的地理选择。城市(城郭)人口密集、喧嚣嘈杂,不利于修行。山林(山居)环境清幽、空气清新,符合佛教“阿兰若处”(寂静处)的居住要求。这种从平原城市向山地丘陵的地理空间转移,是古代隐逸文化的重要特征。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时应保持语速平缓、气息沉稳,体现禅诗的静谧感。前四句叙述事实,语调平和自然。中间四句议论修行,语调庄重坚定。最后六句赞叹境界,语调应带有向往与赞叹之情。韵脚字“居、书、样、嶂、上、畅、亮”读时稍作延长,以体现古体诗的韵味。
句式仿写
可仿照“身如寒木心芽绝”进行比喻句创作。例如:“心如止水波澜静”、“意似孤云天地闲”。仿写时需注意前后意象的内在逻辑联系,前句设喻,后句点明状态,形成身心对应的修辞效果。
写作应用
“身如寒木心芽绝”可用于描写专注、宁静或超脱的状态。例如在写一个人极度专注时:“他坐在那里,身如寒木心芽绝,仿佛周围的一切都与他无关。”也可用于形容经历沧桑后的淡然:“历经世事变迁,他如今身如寒木心芽绝,不再为名利所动。”
关联知识图谱
枯木禅同典故
诗句“身如寒木心芽绝”与禅宗公案“枯木倚寒岩”意境相通,均以枯木喻寂灭之心。

标签 TAGS

作者 POET

智闲

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待