示学偈

瞎眼善解通,聋耳却获功。

一体归无性,六处本来同。

我今齐举唱。

方便示汝浓(疑应作“侬”)。

相传佛祖印,继续老胡宗。

(均见《祖堂集》卷十一。

)。

基础信息 BASIC

体裁偈颂
情感禅理
创作背景
禅宗开示
本诗出自《祖堂集》卷十一,作者为唐代禅僧。创作背景为禅师在法堂或禅堂为僧众开示时,针对学人修行中容易产生的“执着感官、迷失本性”之弊病,即兴创作此偈以点化徒众,作为付法传印的凭证。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
偈颂为佛教文学特有体裁,源于梵文Gatha,意译为颂。其形式短小精悍,通常四句一偈,讲究音韵和谐,便于讽诵记忆。本篇属禅宗偈颂,兼具诗歌韵律美与禅法教化功能,在禅宗典籍中占有重要地位。
情感 · 解读
本诗核心情感为禅师对学人的慈悲开示与殷切教导。通过阐述超越感官的真理,旨在破除学人对世俗感官功能的执着,引导其体悟自性本源,体现了禅宗直指人心、见性成佛的教育宗旨。

基础解读 READING

语文核心知识
六处
佛教术语,指眼、耳、鼻、舌、身、意六根,是人体接触外界的六种感官门户。在本诗中指代人的各种感觉器官,作者认为它们在本质上是一样的。
老胡
此处是对佛教创始人释迦牟尼佛的通俗称呼,带有禅宗特有的洒脱与亲切感。意指继续传承佛陀的正法眼藏,延续禅宗的法脉传承。
逐句释义
瞎了眼的人反而能通达事理,聋了耳的人却往往能修成功德。人的身体感官归根结底都是空性,眼耳鼻舌等六处本来就没有区别。我现在一起高声唱诵,用方便法门开示你们。这是相传下来的佛祖心印,是为了继续传承佛陀的宗风。
核心主旨
这首诗通过看似矛盾的语句,告诉我们不要执着于外在的感官功能。真正的智慧和功德来自于内心的觉悟,而不是眼睛看到了什么或耳朵听到了什么。作者希望学人明白万法归一的道理,传承禅宗的真精神。
跨学科 · 是什么
感官代偿物理学
诗中提到“瞎眼善解通,聋耳却获功”,这符合现代生理学中的感官代偿机制。当视觉或听觉受损时,大脑会重新分配神经资源,增强其他感官的敏锐度,使人获得独特的感知能力。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时应保持中速,语调平稳庄重。前四句讲道理,语气要坚定;后四句是开示,语气要恳切。注意“通”、“功”、“同”、“浓”、“宗”押韵,读起来朗朗上口,要读出禅偈的节奏感。
句式仿写
可以模仿诗中“瞎眼……,聋耳……”这种看似矛盾实则深刻的句式进行仿写。例如:“忙人偷得闲,闲人却心烦。”通过对比两种相反的状态,揭示生活的哲理。
写作应用
“一体归无性,六处本来同”可用于写作中表达“透过现象看本质”的主题。在议论文中,可以引用此句论证“不要被表象迷惑”、“万物本质是统一的”等观点,增加文章的文化底蕴。
关联知识图谱
禅宗同流派
本诗为禅宗偈颂,阐述禅宗明心见性之理。

名句 CLASSIC LINES

一体归无性,六处本来同
此联深刻揭示了禅宗“六根互用”、“万法归一”的究竟义理。眼耳等六根虽功能各异,但其本性空寂,本质上是圆融统一的。

标签 TAGS

作者 POET

道溥
唐代禅僧、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待