北邙行

前山后山高峨峨,丧车辚辚日日过。

哀歌幽怨满岩谷,闻者潜悲《薤露歌》。

哀歌一声千载别,孝子顺孙徒泣血。

世间何物得坚牢,大海须弥竟磨灭。

人生还如露易晞,从来有会终别离。

苦海哀伤不暂辍,况复百年惊梦驰。

去人悠悠不复至,今人不会古人意。

栽松起石驻墓门,欲为死者长年计。

魂魄悠扬形化土,五趣茫茫井轮度。

今人还葬古人坟,今坟古坟无定主。

洛阳城里千万人,终为北邙山下尘。

沉迷不计归时路,为君孤坐长悲辛。

昔日送人哭长道,今为孤坟卧芳草。

妖狐穿穴藏子孙,耕夫拨骨寻珠宝。

老木萧萧生野风,东西坏冢连晴空。

寒食已过谁享祀,冢畔余花寂寞红。

日月相催若流矢,贫富归愚尽如此。

安得同游常乐乡,纵经劫火无生死。

(见明焦竑《焦氏类林》卷八)。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言古诗
情感无常
创作背景
创作背景
北邙山位于洛阳以北,自东汉以来即为王侯公卿的陵墓聚集地,有“生在苏杭,死葬北邙”之说。诗人王建(据《焦氏类林》收录)目睹北邙山丧车络绎、古坟新冢交叠的凄凉景象,触景生情而作此诗。作品深刻反映了中唐时期社会动荡、人生无常的普遍心态。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言古诗,属于古体诗范畴,不讲究严格的平仄对仗。七言古诗源流久远,在唐代发展成熟,形式灵活自由。此诗句式长短参差,韵律跌宕起伏,适合表达深沉悲壮的情感。在文学史上,七言古诗常用于叙事抒情,具有独特的艺术地位。
情感 · 解读
诗歌核心情感聚焦于对生命短暂、死亡必然的深沉悲慨。通过描写北邙山墓葬群景象,抒发了对人生如寄、富贵难久的虚无感。情感层次由表层的丧葬哀痛,深入到对宇宙终极哲理的思考,体现了深刻的悲剧意识。

基础解读 READING

语文核心知识
薤露歌
《薤露歌》是古代著名的挽歌。薤是一种蔬菜,露水在薤叶上很容易干掉。古人用这个比喻人生短暂,就像露水一样瞬间消失。诗中提到这首歌,是为了烘托葬礼上悲伤的气氛,表达对生命脆弱的感叹。
白话释义
前后的山峰高耸入云,运送棺材的车辆每天隆隆驶过。悲伤的歌声充满了山谷,听到的人都在暗自流泪。一声哀歌意味着千年的离别,孝顺的子孙白白哭出了血泪。世间有什么东西能永远坚固呢?就连大海和高山最终都会消失。人生就像露水一样容易干涸,有相聚就注定会有离别。痛苦的轮回从未停止,人生百年就像一场飞驰的梦。死去的人永远不再回来,活着的人不懂古人的心意。在墓门前栽松树立石头,想为死者做长久的打算。魂魄飘扬身体化为尘土,在茫茫的轮回中流转。现在的人埋葬在古人的坟墓里,新坟旧坟都没有固定的主人。洛阳城里的千千万万人,最终都会变成北邙山下的尘土。沉迷在世间不计较归去的路,我为你独自坐着感到悲伤。从前送别别人在长路上哭泣,现在变成了躺在芳草中的孤坟。狐狸在墓穴里打洞藏幼崽,农夫拨开骨头寻找珠宝。老树在野风中萧萧作响,东西两边的破坟连接着天空。寒食节已经过了谁来祭祀?坟边的野花寂寞地开着红花。日月像流箭一样互相催促,贫富贵贱愚笨的人都是这样结局。怎样才能去到那极乐世界,纵然经历劫火也没有生死的痛苦。
核心主旨
这首诗通过描写北邙山坟墓众多的景象,告诉我们人生短暂、死亡是每个人不可避免的结局。诗人看到送葬的队伍和被破坏的古墓,感叹无论是富贵还是贫穷,最后都只是一堆尘土。诗歌提醒人们要看淡名利,思考生命的真正意义。
跨学科 · 是什么
地理学地理学
北邙山是洛阳北面的天然屏障,也是中国著名的墓葬区。这里的黄土层深厚,地下水位低,适合深埋防腐。从东周开始,这里就是皇家和贵族的陵墓所在地。这种特殊的地理环境,造就了诗中“今坟古坟无定主”的独特人文景观。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读这首诗时,语调要低沉、缓慢,读出悲伤和感叹的语气。开头描写山峰和丧车时,声音要沉重。中间感叹人生无常时,语速可以稍快,表现出急促和无奈。最后描写凄凉景象时,要读出苍凉的感觉,结尾的“无生死”三字要读得悠长,引人深思。
句式仿写
诗中“世间何物得坚牢,大海须弥竟磨灭”运用了反问和夸张的手法。可以仿写:世间何处寻永恒,沧海桑田皆变迁。通过仿写,学习用反问句增强语气,用宏大的意象来反衬人生的短暂。
写作应用
名句“洛阳城里千万人,终为北邙山下尘”可用于描写生命的平等、历史的沧桑或感叹世事无常。在议论文中,可以作为论据,论证“功名利禄终成空”的观点。在散文中,可以用来渲染怀古伤今的氛围,增加文章的厚重感。
关联知识图谱
《蒿里》同主题
《蒿里》与《薤露》同为汉代乐府挽歌,都是送葬时唱的歌曲,主题都是感叹人生短暂、死亡不可避免。两者常并称,是古代丧葬文化的重要组成部分。

名句 CLASSIC LINES

洛阳城里千万人,终为北邙山下尘
此二句以强烈的对比手法揭示了死亡的平等法则。无论洛阳城中人口多么繁盛,最终都将化为北邙山下的尘土。

标签 TAGS

作者 POET

文偃 864-949
唐代僧人,存世诗作29首

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待