宫词

雨洒瑶阶花尽开,君王应是看花来。

静凭雕栏浑忘倦,忽听笙簧殿外回。

(见毛氏汲古阁本《花蘂夫人宫词》。

转录自《开明书店廿周年纪念文集》所刊浦江清《花蘂夫人宫词考证》。

浦云此诗他本俱无,未详来历。

)。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感宫怨
创作背景
作者考证
此诗作者存疑,收录于毛氏汲古阁本《花蘂夫人宫词》。据浦江清考证,此诗他本俱无,来历未详。花蘂夫人宫词历代传本复杂,真伪杂糅,学界对此诗具体创作背景尚无定论,暂依传统归入花蘒夫人名下。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属近体诗范畴。全诗四句,每句七字,讲究平仄格律与押韵规范。此体源于六朝乐府,定型于唐代,是古典诗词中最为精炼短小的体裁之一,适宜捕捉生活片段与瞬间情感。
情感 · 解读
核心情感为宫怨,通过描写宫妃久候君王不至的情景,展现深宫生活的孤寂与无奈。情感表达含蓄深沉,不直接言怨,而通过等待过程中的动作与听觉描写,侧面烘托出内心的失落与幽怨。

基础解读 READING

语文核心知识
瑶阶
瑶阶指玉石砌成的台阶,是对宫殿台阶的美称。在诗中营造出富丽堂皇的宫廷氛围,暗示了环境的华美与高洁。这种称呼在古诗中常见,用以渲染皇家气象。
笙簧
笙簧指笙这种乐器,簧是笙中的发声部件。这里代指音乐声,是宫廷宴乐的象征。听到笙簧声意味着君王正在附近活动,引发了等待者的注意与联想。
全句释义
春雨洒落在玉阶上,宫中的花儿全部盛开。君王应该是因为花开而前来观赏。我静静地倚靠在雕花的栏杆上,全然忘记了等待的疲倦。忽然听到殿外传来笙簧乐器的演奏声。
核心主旨
这首诗描写了一位宫妃在雨后花开之时,满怀希望地等待君王前来赏花。她凭栏久候,甚至忘记了疲劳,结果却听到殿外传来音乐声,暗示君王去了别处。诗歌表现了宫中女子期盼落空的失落心情。
跨学科 · 是什么
宫廷建筑地理学
诗中提到的“瑶阶”和“雕栏”都是古代宫廷建筑的典型特征。瑶阶指玉石台阶,雕栏指雕刻精美的栏杆。这些建筑细节不仅展示了皇家的奢华,也为人物的活动提供了具体的场景背景。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时前两句语调宜轻快,表现花开的希望;第三句“静凭”二字需放慢,体现等待的凝滞感;第四句“忽听”处要急促转折,表现出意外的惊觉。全诗节奏由舒缓转为顿挫,最后余音袅袅。
句式仿写
可仿写“静凭...浑忘...,忽听...”的句式结构。例如:“静立窗前浑忘寒,忽闻笑语隔墙来”。这种句式通过静态行为与突发听觉的对比,能有效制造情节的波澜。
关联知识图谱
五代十国女诗人同作者
本诗传统上归于花蕊夫人名下,其宫词作品以描写前蜀后宫生活著称。

名句 CLASSIC LINES

静凭雕栏浑忘倦,忽听笙簧殿外回
此联为全诗核心名句,通过“静凭”、“忘倦”刻画等待之专注,以“忽听笙簧”的听觉反差打破静态,暗示君王已至他处的残酷现实。以动衬静,以乐写哀,极具艺术张力,是宫词题材中心理描写的佳作。

标签 TAGS

作者 POET

花蘂夫人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语44 知识点
二期上线 · 敬请期待