博
诗词博物志
诗词
诗人
主题
名句
关于
首页
›
检索
›
象胥氏译四夷之歌
象胥氏译四夷之歌
佚名
炜炜煌煌,天子之祥。
唐有神圣,莫敢不来王。
(均见《元氏长庆集》卷二七《郊天日五色祥云赋》引)。
A-
A+
基础信息
BASIC
体裁
诗 · 四言诗
情感
敬畏
创作背景
郊天祥瑞
此诗系元稹《郊天日五色祥云赋》中引用的“象胥氏”所译四夷歌谣,背景为皇帝冬至祭天出现五色祥云,象胥(翻译官)转译外族朝贺之辞以颂圣。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗为四言古诗,句式整齐,节奏庄重,源流可追溯至《诗经》雅颂体,多用于朝廷祭祀、朝会等庄重场合,具有极高的礼仪功能与文体地位。
情感 · 解读
诗歌通过赞颂天子祥瑞与神圣威德,表达了对大唐天子合法性与神圣权威的崇高礼赞,同时传递出四夷畏威怀德、归顺臣服的政治情感。
基础解读
READING
语文核心知识
炜炜煌煌
形容光彩鲜明耀眼,常用来描绘祥瑞之气或盛大场面。在这里用来形容天子出现的祥瑞云气非常明亮、壮观,给人一种神圣、辉煌的感觉。这是一个叠词,读起来朗朗上口,增强了语言的气势。
来王
指古代诸侯或四方夷狄首领前来朝见天子,表示臣服和归顺。这是古代政治礼仪中的一个重要概念,体现了中央王朝与周边地区的一种政治隶属关系。在这里表示四方各国都敬畏大唐天子,不敢不来朝拜。
逐句释义
光彩夺目、金碧辉煌,这是上天赐予天子的吉祥征兆。大唐拥有神圣英明的君主,四方各国没有人敢不来朝见称臣。整首诗语言简练,意思明确,直接表达了对大唐天子威严和功德的赞颂。
核心主旨
这首诗通过描绘天子祭天时出现的五色祥云,歌颂了大唐皇帝的神圣与威德。表达了四方夷狄对大唐的敬畏与臣服,展现了国家统一、万国来朝的盛世景象,体现了对国家强盛的自豪感。
跨学科 · 是什么
朝贡体系
历史学
诗句“莫敢不来王”反映了古代中国的朝贡体系。这是一种以中国为中心的国际关系模式,周边国家通过向中国皇帝进贡、朝贺来表示臣服,以此换取中国的册封和保护。这是古代东亚地区重要的政治秩序。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见
深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语调要庄重、大气。前两句“炜炜煌煌,天子之祥”要读出赞叹、仰视的感觉,节奏稍缓。后两句“唐有神圣,莫敢不来王”要读出威严、自信的气势,“莫敢不”三个字要重读,体现不可抗拒的力量。
句式仿写
可以模仿“XX XX,XX之X”的四字句式进行写作练习。例如:“郁郁葱葱,山林之衣”、“浩浩荡荡,江河之势”。这种句式短促有力,适合描写宏大的景象或表达强烈的情感。
写作应用
核心名句“唐有神圣,莫敢不来王”可用于描写国家强盛、外交成就或领导威望的写作中。例如在写关于祖国强大的作文时,可以引用此句来形容大国风范,表达民族自豪感,增强文章的气势。
关联知识图谱
元稹
引用者
本诗系元稹在《郊天日五色祥云赋》中引用,作为赋文歌颂盛德的组成部分。
四言诗
同体裁
本诗体式继承《诗经》四言传统,句式整饬,古朴典雅。
名句
CLASSIC LINES
唐有神圣,莫敢不来王
此二句极具政治号召力,宣称大唐拥有神圣君主,四方诸国无人敢不来朝见,生动彰显了盛唐时期的国威与宗主国地位,是赋体文中引用的典范颂歌。
标签
TAGS
敬畏
历史学
天文学
社会学
作者
POET
佚名
相关诗词
RELATED
冬出敦煌郡入退浑国朝发马圈之作
佚名 · 同作者
至墨离海奉怀敦煌知己
佚名 · 同作者
冬日书情
佚名 · 同作者
行次成皋途经先圣擒建德之所缅思功业感而赋诗
李隆基 · 同情感·敬畏
延英殿玉灵芝诗三章章八句 三
李亨 · 同情感·敬畏
✦
深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读
专业鉴赏
中英双语
54 知识点
二期上线 · 敬请期待