就道士问周易参同契

仙人骑白鹿,发短耳何长。

时余采菖蒲,忽见嵩之阳。

稽首求丹经,乃出怀中方。

披读了不悟,归来问嵇康。

嗟余无道骨,发我入太行。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感迷惘
创作背景
王维晚年隐居嵩山
王昌龄曾游嵩山,此诗或为其求道经历之作,具体背景待考。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于五言古诗体裁,全诗共十句,每句五字。五言古诗源于汉代,兴盛于魏晋,形式自由,不讲究对仗与平仄,便于叙事抒情。此诗语言质朴自然,具有汉魏风骨,体现了王维诗歌清淡自然的艺术特色。
情感 · 解读
诗人通过偶遇仙人、求经不悟、归问嵇康、最终入山的经历,表达了渴望修道却因缺乏“道骨”而无法领悟玄机的迷惘。情感由惊喜转为虔诚,终至无奈与自嘲,展现了文人对精神解脱的向往与现实困惑的矛盾。

基础解读 READING

语文核心知识
菖蒲
一种多年生草本植物,生于水边。古人认为菖蒲具有药用价值,服食可以延年益寿,甚至成仙。诗中诗人采摘菖蒲,暗示其有追求长寿或修道的意愿。
稽首
古代的一种跪拜礼,叩头到地。诗中用此词表现诗人见到仙人时非常恭敬虔诚的态度,希望能得到仙人的指点。
全诗白话释义
仙人骑着白鹿,头发很短耳朵很长。当时我正在采摘菖蒲,忽然在嵩山南面看见了他。我磕头请求丹经,他便从怀中拿出一本书。我阅读后完全不能领悟,回来后想去问嵇康。唉,我没有修道的根骨,仙人打发我去太行山。
核心主旨
这首诗写诗人偶遇仙人并求取丹经,却因无法理解而感叹自己没有“道骨”。表达了诗人对神仙世界的向往,以及对自己无法领悟道家玄机的遗憾和自嘲。
跨学科 · 是什么
菖蒲植物学
菖蒲是天南星科菖蒲属植物。在古代文化中,菖蒲被赋予了极高的药用和仙话色彩,被视为“仙草”。古人认为服食菖蒲可以延年益寿,这反映了古人对植物药用价值的探索与神化。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
全诗节奏舒缓,前四句写偶遇仙人,语调应带惊奇;中四句求经不悟,语调转为困惑;最后两句感叹,语调应低沉、自嘲。韵脚字“长、阳、方、康、行”读音响亮,需重读以体现古体诗韵味。
句式仿写
可仿写“忽见……之……”句式,如“忽见云之端”、“忽见海之涯”,描绘突见的景象。也可仿写“嗟余无……,发我……”句式,表达某种遗憾与行动,如“嗟余无画才,发我入深山”。
写作应用
“嗟余无道骨”一句可用于自嘲缺乏某种天赋或条件。在写作中,可引用此句表达对某种境界的向往但力不从心的感慨,增加文章的幽默感与哲理深度。
关联知识图谱
王维同作者
本诗作者,唐代著名诗人、画家,号摩诘居士。
五言古诗同体裁
本诗体裁,不讲究平仄对仗,形式自由。

名句 CLASSIC LINES

嗟余无道骨,发我入太行
此二句为全诗结语,意谓感叹自己缺乏修道的根骨,仙人打发我进入太行山去。以自嘲口吻收束全篇,既点明了求道失败的结局,又留下了继续追寻的余韵,是王昌龄诗中颇具哲理意味的名句。

标签 TAGS

作者 POET

王昌龄 约690/698年—756年
盛唐边塞诗人,七绝圣手

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语57 知识点
二期上线 · 敬请期待