菩萨蛮

菩萨蛮·隔帘微雨双飞燕

隔帘微雨双飞燕,砌花零落红深浅。

捻得宝筝凋,心随征棹遥。

楚天云外路,动便经年去。

香断画屏深,旧欢何处寻。

基础信息 BASIC

体裁词 · 小令
词牌菩萨蛮
情感思友 · 闺怨
创作背景
五代后蜀代言体创作
背景:五代前蜀代言体创作 — 本词为五代花间派词人李珣所作,属代言体闺怨题材,创作于五代前蜀时期,是花间派词人典型的令词创作,无特定对应历史事件,为文人模拟思妇视角的抒情创作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本词属唐五代流行的小令体裁,是早期文人词的代表性文体,句式短小灵活,适合抒发委婉细腻的情感,在五代花间派词人中被广泛创作,历代文体地位较高,是词体成熟初期的经典体裁类型。
情感 · 解读
本词核心情感为闺中思妇对远行征人的深切思念,包含孤居空闺的寂寞、对爱人久出未归的怅惘、对旧欢难寻的失落三层情感层次,是历代闺怨题材作品的主流情感表达。
词牌 · 源流与格律
菩萨蛮为唐代教坊曲名,后用作词牌,正体为双调四十四字,上下阕各四句,两仄韵转两平韵,本词所用为菩萨蛮正体,无变体差异。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
砌花指台阶旁栽种的花卉,宝筝指装饰精美、材质贵重的古代弹拨乐器筝,征棹指远行之人乘坐的船,楚天泛指古代楚国地域的天空,代指南方的遥远路途。这些字词都是唐宋词中常见的常用意象,含义清晰易懂,没有生僻的用法。
逐句白话释义
第一句写隔着门帘看到微雨中燕子成双成对飞过。第二句写台阶边的花纷纷零落,红色的花瓣深浅不一散落在地上。第三句写女子捻动琴弦,调好宝筝的音准。第四句写她的心思早就跟着爱人乘坐的远行的船飘到了远方。第五句写楚地的云天之外的道路漫长无边。第六句写爱人动不动一走就是好几年,没有音信。第七句写屋里的香已经燃尽,画屏幽深,屋里十分冷清。第八句写往日的欢乐时光,现在要到哪里去寻找呢。
核心主旨与内容概括
这首词以暮春时节的景物为切入点,刻画了独守空闺的女子的生活状态。她看到成双成对的飞燕、零落的春花,触发了对远行多年未归的爱人的深切思念。全词没有浓艳的修饰,用细腻的动作和心理描写,抒发了女子孤居的寂寞和对爱人的牵挂,情感真挚动人,容易引发读者的共情。
跨学科 · 是什么
暮春红花零落植物学
诗句里提到的零落的红色砌花,是春季开放的蔷薇、海棠类花卉,这类花卉的花期大多在农历三月到四月之间,到了暮春时节,气温升高,花期结束,花瓣就会自然掉落。这是春季花卉正常的生长周期现象,也是古代诗词中暮春场景的典型意象。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首词的时候,每句按照2-2-3的节奏断句,比如“隔帘/微雨/双飞燕”,上下阕之间停顿1秒左右。整体语气要轻柔舒缓,带有淡淡的怅惘感,读下阕最后两句的时候可以稍微放慢语速,突出失落的情绪。不需要过于夸张的情绪表达,符合词的清丽淡远的风格即可。
基础句式仿写指导
可以仿写本词开篇的写景起兴句式,先写眼前的具象景物,再引出情感。比如可以写“隔窗/微风/双栖蝶,阶草/连绵/绿深浅”,先写窗边的蝴蝶和台阶的青草,再引出后续的抒情内容。仿写的时候要注意前后两句的对仗,意象要符合整体的氛围,不需要过于华丽的辞藻,平实自然即可。
核心名句写作应用
核心名句“捻得宝筝调,心随征棹遥”可以用在表达思念、送别的主题作文中。比如写送亲人去外地上学的场景,可以写“我站在高铁站的站台望着远去的列车,突然读懂了‘捻得宝筝调,心随征棹遥’的真切滋味,我的心早就跟着列车一起去了他要去的城市”。也可以用在怀念友人的文章里,表达对远方友人的牵挂。
关联知识图谱
菩萨蛮·平林漠漠烟如织同词牌
两首作品都采用菩萨蛮词牌创作,都是唐五代时期的经典令词,都包含羁旅、思念的核心主题,风格都偏清丽委婉,是早期文人词的代表性作品。

标签 TAGS

作者 POET

李珣

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待