长门怨

弱体鸳鸯荐,啼妆翡翠衾。

鸦鸣秋殿晓,人静禁门深。

每忆椒房宠,那堪永巷阴。

自惊罗带缓,非复旧来心。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感宫怨
创作背景
长门宫典故
本诗题材源自西汉陈皇后阿娇失宠贬居长门宫的史实。陈皇后曾擅宠骄贵,后因嫉妒卫子夫及行巫蛊之事被废,幽禁于长门宫。后世文人以此为主题创作《长门怨》乐府旧题,借古讽今或抒发失意之情,本诗即为此题佳作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,全诗八句,每句五字。五言律诗源于齐梁新体诗,至初唐沈佺期、宋之问时定型,讲究声律对偶,是唐代近体诗的重要形式之一。此体格律严谨,便于叙事抒情,在唐代诗坛占据重要地位。
情感 · 解读
核心情感为深沉的宫怨与失宠后的凄凉。诗人通过描写陈皇后失宠幽居长门宫的凄清环境与内心活动,抒发了昔日恩宠不再的失落、对君王薄幸的哀怨以及青春虚度的悲叹,情感细腻哀婉,具有典型的宫怨诗特征。

基础解读 READING

语文核心知识
啼妆
啼妆指一种特殊的妆容,样子像刚哭过一样,显得楚楚可怜。这里用来形容妃子悲伤忧愁的样子,表现了她失宠后整天以泪洗面的生活状态。
诗句释义
柔弱的身体躺在绣有鸳鸯的垫子上,脸上带着泪痕盖着翡翠羽饰的被子。秋天清晨乌鸦在宫殿上鸣叫,宫门深锁周围一片寂静。经常回忆起以前在椒房受宠爱的日子,哪里忍受得了这幽暗冷清的长巷。自己惊讶于腰带变宽了,因为人瘦了,心情也完全不像从前那样了。
核心主旨
这首诗写的是古代皇宫里失宠妃子的怨恨。通过写她住的地方冷清、自己身体消瘦,表达了被皇帝遗忘后的孤独和悲伤,反映了古代宫廷女性不幸的命运。
跨学科 · 是什么
长门宫历史学
长门宫是汉武帝时期修建的一座宫殿,后来陈皇后被废后就住在这里。它位于长安城外,虽然也是宫殿,但因为离皇帝很远,实际上就像监狱一样,是历史上著名的冷宫。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速要缓慢低沉。前四句写景要读出冷清的感觉,后四句抒情要读出悲伤无奈的语气。特别是“那堪”二字要重读,表现出痛苦的心情。
句式仿写
可以模仿“自惊罗带缓,非复旧来心”的句式进行写作。例如:“自惊双鬓白,非复少年时”,表达对时光流逝的感叹。这种句式通过身体变化反映心理状态,很有表现力。
写作应用
“自惊罗带缓”这一句常用来形容人因为忧愁或生病而消瘦。在写作中,当我们要描写一个人因为心事重重而日渐消瘦时,可以引用这句诗,增加文章的文学色彩。
关联知识图谱
陈阿娇人物关联|历史关联
本诗所咏长门怨事,主角即为汉武帝陈皇后阿娇,金屋藏娇典故亦源于此人。

名句 CLASSIC LINES

自惊罗带缓,非复旧来心
此二句为全诗诗眼,深刻刻画了失宠妃嫔的身心变化。罗带渐宽暗示形销骨立,非复旧心点明心境苍凉,形神兼备地表现了深宫幽禁对人身心的摧残。

标签 TAGS

作者 POET

李华

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待