九品朝中无势援,五层山下有耕桑。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感田园 · 隐逸
创作背景
晚唐仕途
此诗具体创作背景史籍阙如,仅存残句。从内容推断,应作于诗人仕途失意或归隐之后。晚唐时期官场朋党之争激烈,科举与仕进常受门第权势影响。诗人以九品微官自况,直陈无势援之困境,折射出当时寒门士子的普遍遭遇。五层山或为诗人归隐之地,具体地点今已难确考。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
此诗体裁为七言绝句,全诗共四句,每句七字。属于近体诗范畴,讲究格律严整与声韵和谐。七言绝句源于歌行体,至唐代定型成熟。其体制短小精悍,便于抒情叙事,是唐诗中最具代表性的体裁之一。此作虽为残句,仍遵循了七言诗句的节奏韵律特征。
情感 · 解读
诗句通过朝中无援与山下耕桑的鲜明对比,表达了诗人对官场现实的清醒认知。透露出诗人因缺乏权势靠山而仕途受阻的无奈与愤懑。最终选择回归田园,在耕作中寻找心灵的安宁与归宿。情感由对仕途的失望转为对隐逸生活的坦然接受,体现了淡泊名利的心境。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
「九品」指古代官吏等级中的最低一级,象征官职卑微。「势援」意为权势与援助,指朝中的靠山。「五层山」为山名,具体地点不详,代指归隐之地。「耕桑」指耕田与养蚕,代指田园农耕生活。全句字词浅显,通俗易懂,准确传达了诗人的处境与选择。
白话释义
我在朝中仅仅担任九品这样的小官,而且没有任何权势靠山的援助。既然仕途无望,不如回到五层山下,在那里耕田养蚕,过着自食其力的田园生活。这两句诗直白地道出了诗人仕途失意、选择归隐的心路历程,语言朴实无华,情感真挚动人。
核心主旨
这两句残句通过对比手法,展现了诗人对官场现实的深刻洞察。一方面是朝中无援的困境,另一方面是山下耕桑的安宁。表达了诗人面对仕途挫折时的无奈与清醒,以及最终选择归隐田园、安贫乐道的志向。体现了古代文人仕隐两难时的典型心态与人生选择。
跨学科 · 是什么
九品中正制历史学
诗句中的「九品」源于魏晋时期的九品中正制。这一制度将人才分为九等,作为选官的依据。虽然唐代已推行科举制,但九品官阶依然存在,指代低级官员。诗人以此自况,反映了当时官场依然存在的门第观念与寒门士子晋升的艰难,具有历史认识价值。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时应采用沉稳、舒缓的语调,体现诗人内心的无奈与坦然。前句「九品朝中无势援」语速稍快,重读「无势援」,表现愤懑之情。后句「五层山下有耕桑」语速放缓,重读「有耕桑」,表现归隐的安宁。两句之间要有明显的停顿,形成情感转换的对比效果。
句式仿写
可仿照「……无……,……有……」的对比句式进行写作。例如:「万丈红尘无净土,一卷经书有清欢」。又如:「闹市之中无静处,深山古寺有禅心」。这种句式通过「无」与「有」的对比,能够鲜明地表达出作者的人生取舍与价值取向,增强语言的表现力。
写作应用
此句常用于表达职场失意、向往田园生活或安贫乐道的主题。在散文写作中,可引用此句作为论据,论证「失之东隅,收之桑榆」的人生哲理。在日记或随笔中,可用此句自勉,表达在困境中寻找心灵归宿的豁达态度。适合用于表达淡泊名利、回归本真的情感基调。
关联知识图谱
王贞白同作者
此诗作者为晚唐诗人王贞白,以《白鹿洞》诗闻名。

名句 CLASSIC LINES

九品朝中无势援,五层山下有耕桑
此联为全诗仅存的残句,具有极高的概括力与典型性。以九品官职对五层山名,以朝中无援对山下耕桑,对仗工整。深刻揭示了古代官场依仗权势援引的潜规则与士人的无奈选择。常被引用以形容仕途坎坷、归隐田园的心境,具有较高的文化认知度。

标签 TAGS

作者 POET

文德嵩

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待