春晚寓怀

一承兑泽莅方州,八度春光照郡楼。

好景几时官吏醉,名山时领管弦游。

空花任尔频侵眼,老雪从他渐满头。

归去杜陵池阁在,只能欢笑不能愁。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感旷达
创作背景
任职方州
此诗作于诗人任职方州刺史期间。题中'春晚'指暮春时节,'寓怀'意为寄托情怀。诗人自述'八度春光',表明其在此地任职已届八年,久历宦海,对官场生活与自然景致有了深刻的体悟与沉淀。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属近体诗范畴。全诗共八句,分四联,每句七字,讲究声律对仗。此体源于齐永明声律说,定型于初唐沈宋之手,至晚唐蔚为大观,是唐代文人展示才学、抒发情怀的主流诗体。
情感 · 解读
诗中核心情感为旷达乐观,展现了诗人面对仕途变迁与衰老自然的超脱心境。诗人虽感叹时光流逝、白发渐生,却能以'只能欢笑不能愁'的自我期许作结,体现了晚唐士人特有的通达与自适,情感基调明朗而不颓废。

基础解读 READING

语文核心知识
承兑泽
'承'意为接受,'兑泽'喻指皇恩或恩泽。此处指诗人接受皇帝的恩命,前往方州任职。这是古代官员表达受命于君的常用雅语,体现了对朝廷的尊崇。
方州
'方州'指地方州郡,此处代指诗人任职之地。古时称天圆地方,故以'方州'指代地上的行政区划,是唐代刺史管辖区域的雅称。
逐句释义
接受皇恩来到方州任职,八年的春光已照耀过郡楼。好景当前官吏们时常畅饮醉倒,闲暇时带着管弦乐队游览名山。任凭虚幻的花影频繁侵扰双眼,任由老年的白雪渐渐爬满头顶。归去时杜陵的池阁依然还在,只能选择欢笑不能去发愁。
核心主旨
这首诗描写了诗人在地方任职八年的生活感悟。通过描写春日美景、游览之乐以及对衰老的坦然,表达了诗人乐观豁达、不因年老而忧愁的人生态度。
跨学科 · 是什么
杜陵地理学
杜陵位于今陕西省西安市东南,古为杜伯国,汉宣帝陵墓在此,故名。唐代许多大族如杜氏多在此聚居,诗人自称'归去杜陵',表明其家乡或祖籍在此,是长安城郊著名的地理坐标。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语调应平和舒缓,体现诗人从容的心境。首联叙事平稳,颔联略带轻快,颈联'空花''老雪'处语速稍慢,尾联'只能欢笑不能愁'要读得坚定有力,重读'欢笑'二字,展现豁达气度。
写作应用
核心名句'只能欢笑不能愁'适用于表达乐观心态、面对挫折时的坚韧等主题。在写作中可引用此句作为人生格言,论证'笑对人生'的重要性,或用于描写老年人积极向上的精神风貌。
关联知识图谱
长安同地点
杜陵是长安城郊的重要地理地标,唐代诗人常以杜陵代指长安家乡。

名句 CLASSIC LINES

只能欢笑不能愁
此句为全诗诗眼,以决绝口吻表达了诗人的人生态度。在晚唐动荡的背景下,诗人不沉溺于忧愁,而是选择以欢笑面对人生,体现了极强的心理韧性。

标签 TAGS

作者 POET

刘兼

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语40 知识点
二期上线 · 敬请期待