句 其一

鸟归花影动,鱼触浪痕圆。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言绝句
情感淡泊 · 闲适
创作背景
诗句辑佚
此诗题为《句 其一》,表明原诗已佚,仅存残句流传。据《全宋诗》收录,该句出自北宋诗人丁谓。丁谓官至宰相,文采斐然,其诗风清丽,此残句当为其闲适之作或写景诗中的精华部分,具体创作背景因全诗失传而不可考。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
此作系五言绝句体裁,全诗仅二十字,体制短小精悍。作为古典诗歌的基础体式,五言绝句源于汉代乐府,定型于唐代,讲究以极简笔墨勾勒深远意境。此诗虽仅存残句,但格律严谨,对仗工整,体现了宋诗精工细刻的文体特征。
情感 · 解读
诗句通过描绘鸟归林、鱼戏水的自然景象,营造出一种宁静而富有生机的氛围。情感基调闲适恬淡,展现了诗人对自然万物的细腻观察与内心平和的心境,体现了宋人特有的理趣与静观之美。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“归”字意为返回,指鸟儿飞回巢穴。“动”字意为移动、晃动,指花影随之摇曳。“触”字意为触碰、撞击,描绘鱼儿游动碰触水面。“圆”字形容水波扩散形成的圆形波纹。这四个动词精准捕捉了自然界的细微变化。
白话释义
鸟儿飞回巢穴,它们的身影掠过花丛,使得花影随之晃动。鱼儿在水中游动触碰水面,激起了一圈圈圆形的波纹。这两句诗生动地描绘了傍晚时分宁静而充满生机的自然画面。
核心主旨
这首诗通过描写鸟归林、鱼戏水两个场景,展现了自然界和谐宁静的瞬间。表达了诗人对自然美景的喜爱之情,以及观察入微、内心闲适的生活态度。全诗语言清新自然,画面感极强。
跨学科 · 是什么
植物学植物学
诗句中的“花影”表明当时有花朵盛开且光线充足。花影的移动不仅是因为鸟的飞过,也可能与风吹或光线变化有关。这反映了植物与光照、动物之间的相互关系,展现了自然界的生态联系。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜舒缓平和。“鸟归/花影动”中,“归”字稍长,“动”字轻读以显灵动。“鱼触/浪痕圆”中,“触”字短促有力,“圆”字声音饱满延长,读出波纹荡漾的画面感。整体节奏为二三结构。
句式仿写
可以模仿“名词+动词+名词短语+形容词/动词”的对仗句式进行写作。例如:“风起柳丝舞,雨停荷叶倾”。通过模仿,学习如何用简洁的语言描绘自然动态,锻炼观察力和语言表达能力。
写作应用
这两句诗可用于描写“宁静的午后”、“公园一角”或“观察自然”等主题的作文中。作为开头或结尾,能瞬间提升文章的文采和画面感,引出对自然之美的感悟。
关联知识图谱
北宋诗人同作者
丁谓(966-1037),字谓之,苏州长洲人,北宋初年宰相,虽有政声争议,但文学造诣颇高,诗风清丽。

名句 CLASSIC LINES

鸟归花影动,鱼触浪痕圆
此联为全诗仅存名句,以极简十字精准捕捉自然瞬间的动态美。上句写空中之景,下句写水中之景,动静结合,对仗精工。历代诗话多以此句为例证,称赞其体物之细腻、炼字之精妙,是宋诗“以理趣胜”的典型代表。

标签 TAGS

作者 POET

释清晤
僧人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待