浮桥

东潬双津隘,浮梁古制存。

滩移淤岸势,标谑涨波痕。

逆浪船排首,周阿缆植根。

祀劳如举典,元凯有英魂。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感咏史 · 怀古
创作背景
创作背景
此诗为宋代诗人孙觌所作。孙觌生活于北宋末南宋初,历经战乱。诗中提及的浮桥工程,借西晋杜预(元凯)造桥的典故,或为诗人在某地目睹古浮桥或重修浮桥时有感而发,旨在借古喻今,抒发对安定民生、建功立业的渴望。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,属近体诗范畴。全诗八句四联,严格遵循五言律诗的平仄格律与对仗要求。五言律诗兴起于初唐,至盛唐成熟,是唐代科举应试与文人酬唱的重要体裁,本诗体现了宋代诗人对唐音格律的继承。
情感 · 解读
核心情感为怀古咏史与对先贤的敬仰。诗人通过描绘浮桥的古老形制与周边环境,联想到西晋名将杜预(字元凯)的功绩,表达了对历史人物治水惠民、造福后世精神的赞颂,同时也流露出对古代工程智慧的推崇。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“潬”读作dàn,指沙滩。“津”指渡口。“浮梁”即浮桥。“标谑”指标志性的痕迹仿佛在戏谑。“周阿”指四周角落或弯曲处。“元凯”是西晋名将杜预的字。
逐句释义
东边的沙滩让两处渡口变得狭窄,古老的浮桥形制依然留存。沙滩移动改变了河岸的形势,波浪留下的痕迹仿佛在戏谑涨水。船只逆着波浪排成队首,粗大的缆绳在四周扎根固定。祭祀河神祈求平安如同举行盛典,杜预的英魂仿佛就在这里。
核心主旨
这首诗描写了一座古老浮桥的景象。诗人不仅写出了浮桥的结构和周围环境,还通过联想古代造桥英雄杜预,表达了对古人智慧和功绩的敬佩之情。
跨学科 · 是什么
浮桥构造物理学
浮桥是一种将船只连接起来作为桥墩和桥面的桥梁。诗中写船排成队,是用船做浮体。缆绳植根,是指用铁链或绳索将船固定在河底或岸边,防止水流冲走桥梁。这是古代利用浮力和固定原理建造桥梁的智慧。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜平缓沉稳。前四句写景,要读出沧桑感;后四句怀古,情感要深沉。“元凯有英魂”一句要读出敬仰之情,字字铿锵。
句式仿写
可仿写“……古制存”句式,如“长城万里长,雄关古制存”,练习描写古迹的句式。
写作应用
核心名句“元凯有英魂”可用于写作中歌颂历史人物、表达对先贤精神的传承等主题,如论述“功在千秋”的话题时引用。
关联知识图谱
杜预人物关联|历史关联
诗中“元凯”即指西晋名将杜预,他是著名的军事家和学者,也是浮桥建设的先驱。

名句 CLASSIC LINES

元凯有英魂
此句为全诗点睛之笔,直接引用西晋名将杜预(字元凯)的典故。杜预曾主持修建富平津浮桥,被后世视为浮桥建设的先驱。诗人以此句收束全篇,将眼前的工程实景升华为对历史英雄精神的传承,极具感染力。

标签 TAGS

作者 POET

宋庠
北宋官员、诗人,存诗840首

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待