送殿丞杨备通理睦州

引籍淹闺序,监州得海壖。

贪随涛鹭驿,倦趁火城天。

织纻吴侬富,垂纶汉客贤。

遥知怀我处,霜月暝楼边。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感勉励 · 惜别
创作背景
送别赴任
此诗为晏殊送别友人杨备(字殿丞)赴睦州任职所作。杨备由京官(闺序)外放为地方通判(监州),晏殊作此诗以壮行色。宋代文官体制下,京官外放常被视为仕途坎坷,故诗中多有宽慰之语。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,属于近体诗范畴。全诗共八句,每句五字,讲究平仄格律与对仗工整。此体源于齐永明声律说,定型于初唐沈宋,是宋代士大夫酬赠诗的常用体裁,体现了宋诗注重法度与意理的艺术特征。
情感 · 解读
诗中蕴含着深厚的惜别之情与对友人的殷切劝勉。作者既表达了对友人离京外放的惋惜,又通过对睦州风物的描绘,劝慰友人在偏远之地保持贤达操守,体现了宋代士大夫宠辱不惊的精神境界。

基础解读 READING

语文核心知识
闺序
闺序指朝廷各官署,此处代指京城任职的清要之地。闺本指宫中小门,引申为宫廷、朝廷相关机构。诗中用以对比外放之地,点明友人原本优越的任职环境。
监州
监州是宋代通判的别称。宋代在各州设通判,地位仅次于知州,具有监察知州之权,故称监州。此处指杨备赴任睦州通判一职,负有监察与佐理地方政务的职责。
诗句释义
你在京城任职已久,如今外放去往海边的睦州。你贪恋随波逐流的白鹭,厌倦了京城灯火辉煌的喧闹。睦州百姓富足,吴地丝绸产业兴旺;那里也有像严子陵一样的贤人垂钓隐居。我想你在思念我的时候,定是站在霜月笼罩的楼边。
核心主旨
这是一首送别诗,作者通过描绘睦州的风土人情,劝慰外放的友人。诗中既有对友人离京的不舍,更有对友人在新环境中保持贤达、随遇而安的勉励,体现了豁达的胸襟。
跨学科 · 是什么
睦州地理地理学
诗中提到的海壖指海边之地,睦州虽在内陆,但水系发达,直通大海,故有此称。该地位于今浙江省西部,新安江横贯其中,是连接浙西与皖南的重要水路枢纽。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时应注意五言律诗的节奏,通常为“二三”结构。首联要读出离别的沉重感,颔联“贪随”与“倦趁”需重读以示对比,颈联语调转为舒缓赞美,尾联则要读出深情的遥想与挂念。
句式仿写
可仿写“织纻吴侬富,垂纶汉客贤”这一句式,运用对偶手法,前句写地方物产特色,后句写人物精神风貌。例如:“采茶山户乐,读书士风清”。
关联知识图谱
北宋宰相词人同作者
本诗作者,北宋著名政治家、文学家,以词著称于世。
殿中丞酬唱赠答
诗题中的殿丞,即杨备,时任殿中丞,赴睦州任通判。

名句 CLASSIC LINES

织纻吴侬富,垂纶汉客贤
此联为全诗核心名句,对仗工整,意蕴深远。上句写睦州物产丰饶,下句用严子陵典故喻指隐逸贤达,既点明地理特征,又巧妙寄托了作者对友人保持高洁品格的期许,是宋诗理趣与情韵结合的典范。

标签 TAGS

作者 POET

宋庠
北宋官员、诗人,存诗840首

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语45 知识点
二期上线 · 敬请期待