挽词二首 其二

故里尊疏傅,群公庆孟侯。

方歆五福备,遽隔九原幽。

叹息人何赎,褒荣礼独优。

翻疑脱仙骨,名字照丹丘。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感悼亡
创作背景
挽词创作背景
此诗为作者为悼念某位刚受朝廷褒奖即逝去的友人而作。诗中借汉代疏广、孟敏典故,暗示逝者亦为辞官归乡、德高望重之贤达。创作动因源于对逝者'方享福寿、遽然长逝'的惋惜,以及对其生前名望与身后殊荣的肯定。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,源于五言古诗,定型于初唐沈宋时期。全诗八句四联,讲究声律对仗,是唐代科举应试与文人酬唱的主流诗体。此体格律严谨,叙事写意功能兼备,在宋代诗坛仍具重要地位。
情感 · 解读
核心情感为对逝者离世的沉痛哀悼,兼具对逝者生前德行与身后哀荣的赞颂。情感层次由惊闻噩耗的错愕,转为对生命无常的叹息,终至对逝者成仙的慰藉与遐想,体现了挽诗'哀而不伤、敬而有礼'的情感基调。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
故里指家乡。尊疏傅指尊崇像汉代疏广那样的贤人。孟侯指孟敏,此处借指逝者。五福指长寿、富贵等五种幸福。九原幽指墓地或死亡。赎指抵偿或挽回。丹丘指传说中神仙居住的地方。
逐句白话释义
在家乡人们像尊崇疏广一样尊崇逝者,群臣百官都来庆贺这位如孟敏般的贤侯。正当他刚刚享受五福齐备的晚年福气,突然就被幽冥的死亡隔绝。叹息生命无常什么能够抵偿,朝廷给予的褒奖礼仪格外优厚。我反而怀疑他是脱去了凡人的骨肉成仙,他的名字照耀在神仙居住的丹丘。
核心主旨概括
这首诗是作者为悼念一位德高望重的友人而作的挽词。诗歌通过赞扬逝者生前的名望和死后的哀荣,表达了对逝者离世的惋惜和沉痛哀悼。最后诗人以浪漫的想象,认为逝者并非死去,而是成仙,以此寄托哀思并升华主题。
跨学科 · 是什么
民俗学:五福文化民俗学
'五福'是中国民间传统的幸福观念,最早见于《尚书·洪范》。五福包括长寿、富贵、康宁、好德、善终。诗中'五福备'指逝者生前享尽了人间所有的福气。这一概念反映了古人对人生圆满的追求与定义,是中华文化中独特的价值观体现。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏指导
全诗诵读节奏宜舒缓沉稳,体现哀悼之情。首联叙事平和,颔联'方歆'与'遽隔'处需重读以突出转折。颈联'叹息'二字带出沉痛语气。尾联'翻疑'二字需读出上扬语调,体现精神升华,'照丹丘'三字宜慢读,余音袅袅。
句式仿写指导
可仿写'翻疑……,……照……'这一句式,用于表达对某种现象的逆向思考或美好愿景。例如:'翻疑春色去,花气照空山'。此句式特点在于前句用'翻疑'制造转折悬念,后句用动词'照'连接意象,营造空灵意境。
写作应用场景
核心名句'翻疑脱仙骨,名字照丹丘'可用于写作中表达对逝者的缅怀、对精神永恒的赞美,或用于描写人物超凡脱俗的气质。在纪念性文章或人物传记结尾,可用此句升华主题,赋予人物传奇色彩。
关联知识图谱
疏广同典故
诗中'尊疏傅'使用汉代疏广功成身退、归乡散金的典故,用以比喻逝者生前的贤德与名望。
孟敏同典故
诗中'庆孟侯'使用东汉孟敏'甑破不顾'的典故,借指逝者具有豁达、贤良的品格。

名句 CLASSIC LINES

翻疑脱仙骨,名字照丹丘
此联为全诗升华之笔,诗人不视逝者为死,而疑其脱去凡胎羽化登仙。'丹丘'指神仙居所,寓意逝者英名永垂不朽。此句以浪漫想象化解死亡沉痛,将挽诗境界由世俗哀荣提升至精神永恒,极具艺术感染力。

标签 TAGS

作者 POET

傅察
北宋官员、诗人,《宋史》有传

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待