游董园

西园可散发,何必赋远游。

地旷多雄风,叶声无时休。

幸有济胜具,枯藜支白头。

平生会心处,未觉身淹留。

散坐青石床,松意淡欲秋。

薄雨青众卉,深林耿微流。

一凉天地德,物我俱夷犹。

东北方用武,六月事戈矛。

甲裳无乃重,腐儒故多忧。

珍禽叫高树,且复寄悠悠。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感忧国忧民
创作背景
避乱寓居
此诗作于南宋高宗建炎年间,时值宋金战争激烈,北方局势动荡。陈与义自河南避乱南行,流寓于湖南等地。董园具体地点虽难确考,但结合诗人行踪,应为避难途中的暂居之地。创作动因源于对战乱的忧虑与对片刻安宁的珍惜。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言古诗,属于古体诗范畴。五言古诗不讲究平仄对仗,形式灵活自由,适宜叙事抒情。源流上承汉魏风骨,下启宋调,在宋代诗坛占有重要地位。陈与义此作笔力苍劲,体现了宋诗注重理趣与气骨的艺术特征。
情感 · 解读
诗中核心情感为忧国忧民与寄情山水交织的复杂心境。诗人身处董园幽静之境,心却系念东北战事,体现了儒家士大夫身在江湖、心存魏阙的责任感。情感层次由闲适转为深沉忧虑,最终归于无奈的旷达,展现了宋代士人的精神风骨。

基础解读 READING

语文核心知识
散发
指头发披散不束,古代常以此表示闲适不羁或弃官隐居。此处诗人以此表现自己在董园中暂时放下世俗束缚的放松状态。这一典故源自《庄子》,后经文人广泛引用,成为隐逸文化的象征符号。
济胜具
原指登山临水的身体条件或工具,此处指诗人的手杖。这一词语出自《世说新语》,后成为文人雅士游山玩水的代称。诗人自嘲年老体衰,需倚仗手杖才能游览胜景,体现了岁月不饶人的感慨。
全诗白话释义
在西园里可以披散头发自由自在,何必一定要去远方游历呢?此地开阔常有大风吹过,树叶的响声没有停歇的时候。幸好还有游览胜景的手杖,支撑着我这满头白发的老人。平生让我心领神会的地方,从未觉得是被迫停留。随意散坐在青石床上,松林的意境淡雅似已入秋。细雨润绿了各种花草,深林中微弱的水流光亮闪烁。这一阵凉意是天地的恩德,外物与我都感到平和安闲。东北方向正在打仗,六月里还在操持戈矛兵器。铠甲战袍恐怕太沉重了吧,我这迂腐的儒生本来就容易忧愁。珍贵的鸟儿在高树上鸣叫,我姑且寄托这悠远的思绪吧。
核心主旨
这首诗通过描写在董园游览的所见所感,表现了诗人对自然山水的喜爱和暂时获得的内心宁静。同时,诗人由眼前的安宁联想到东北战事,表达了对国家命运的深切忧虑。全诗情感由闲适转为沉重,展现了诗人忧国忧民的情怀。
跨学科 · 是什么
西园地理学
诗中“西园”泛指诗人当时所在的园林,并非特指某地名胜。结合历史背景,陈与义当时流寓湖南,此地多山林丘陵。这种地理环境提供了“地旷多雄风”的自然条件,为诗人的游览和创作提供了空间背景。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
全诗应读出由闲适转沉重的情感变化。前四句语调舒缓,表现游园的惬意;“一凉天地德”句需读出哲理感;“东北方用武”句语速加快、语调沉重,表现忧虑;结尾句应读出无奈与旷达,余音袅袅。
句式仿写
可仿写“一X天地德”句式,如“一雪天地清”、“一晴天地明”。这种句式结构短促有力,富有哲理意蕴,适合表达对自然现象的深刻感悟。仿写时需注意前后句的逻辑关联,确保意境连贯。
写作应用
“一凉天地德,物我俱夷犹”可用于描写夏日里的一丝清凉带来的身心舒畅,也可引申为在纷扰环境中获得的片刻宁静。适用于表达人与自然和谐相处、心态平和的主题,常用于散文或议论文的结尾升华。
关联知识图谱
陈与义同作者
本诗作者,宋代著名诗人,江西诗派“三宗”之一,诗风苍劲悲凉。
散发弄扁舟同典故
李白《宣州谢脁楼饯别校书叔云》句,均用《庄子》典故表达隐逸之情。

名句 CLASSIC LINES

一凉天地德,物我俱夷犹
此联为全诗哲理核心。诗句表达了天地以凉意惠及万物,人与物共享这份安宁的境界。体现了天人合一的哲学思想。

标签 TAGS

作者 POET

陈与义 1090年-1138年
南北宋之交官员、著名诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语57 知识点
二期上线 · 敬请期待