感事

丧乱那堪说,干戈竟未休。

公卿危左衽,江汉故东流。

风断黄龙府,云移白鹭洲。

云何舒国步,持底副君忧。

世事非难料,吾生本自浮。

菊花纷四野,作意为谁秋。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感忧国忧民
创作背景
建炎南渡
此诗作于南宋高宗建炎年间(1127-1130),正值靖康之变后宋室南渡初期。当时金兵南下,北宋灭亡,中原大乱,宋高宗赵构在南方建立南宋政权,局势动荡不安。诗人感时伤事,针对当时危急的政治局势与投降派的行径而作此诗。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,属近体诗范畴。全诗八句,每句五字,讲究平仄格律与对仗工整。五言律诗成熟于初唐,至宋代已成为文人抒发政治感慨与家国情怀的重要载体,具有严谨的声律美与凝练的语言风格。
情感 · 解读
诗中蕴含深沉的忧国忧民之情,情感基调苍凉悲壮。诗人面对干戈未休、国步艰难的时局,既有对公卿失节的愤懑,又有对君王忧心的分担,更有对世事难料、人生飘浮的无奈,展现了士大夫在乱世中的责任感与无力感。

基础解读 READING

语文核心知识
丧乱
指死亡与祸乱,特指因战争造成的动荡局面。在诗中用来形容当时国家遭受金兵入侵、生灵涂炭的悲惨状况。这是一个非常沉重的词,奠定了全诗悲剧的基调。
干戈
干和戈是古代的两种兵器,这里用作借代,指代战争。诗句'干戈竟未休'意思是战争竟然一直没有停止,表达了诗人对连年战乱的厌倦和无奈。
左衽
古代少数民族的服装前襟向左开,与汉族向右开不同。这里'危左衽'指公卿大臣面临被迫改穿异族服装的危险,暗示国家可能灭亡、文明可能沦丧的危机。
诗句白话释义
死亡祸乱的惨状哪里堪得说起,战争竟然一直没有停止。朝廷的大臣们面临着被迫改变服饰习俗的危险,长江和汉水依旧向东流去。风阻断了通往北方黄龙府的道路,云彩移到了南方的白鹭洲。怎样才能让国家的局势舒缓?拿什么来回应君王的忧虑?世间的事情并不难预料,我的一生本来就漂泊无定。菊花在四野纷纷开放,是有意为谁展示这秋天的景色呢?
核心主旨
这首诗通过描写战乱不息、国家危亡的局势,表达了诗人对国家命运的深切忧虑。诗人批评了朝廷官员的无能,感叹自己漂泊的身世,最后以秋菊盛开无人欣赏的景象,含蓄地表达了对故国沦丧的悲痛。
跨学科 · 是什么
江汉地理学
指长江与汉水。诗中提到'江汉故东流',既是写实地理景观,也象征着历史潮流不可阻挡。在南宋时期,这一带是宋金对峙的重要防线,也是诗人流亡经过的地方。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时应语调沉重、缓慢。前四句写国难,声音要低沉有力;后两句写景抒情,'菊花纷四野'要读出画面的开阔感,'作意为谁秋'要读出疑问和感叹的语气,余音袅袅。
写作应用
核心名句'菊花纷四野,作意为谁秋'可用于描写秋天景色时表达孤独、落寞的心境,或在议论家国情怀时,作为'乐景衬哀情'的经典例证,增强文章的感染力。
关联知识图谱
陈与义同作者
南宋初年著名诗人,江西诗派'三宗'之一,诗风沉郁。
爱国主义同主题
本诗为典型的感时伤世之作,抒发爱国情怀。

名句 CLASSIC LINES

菊花纷四野,作意为谁秋
此联为全诗结句,以景结情,意蕴深远。诗人面对四野纷开的菊花,发出'为谁而秋'的疑问,将自然之景与家国之痛融为一体。以乐景写哀情,反衬出山河破碎、无人赏秋的悲凉,成为宋诗中感时伤世的经典名句。

标签 TAGS

作者 POET

陈与义 1090年-1138年
南北宋之交官员、著名诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待