洛头书事

纶巾古鹤氅,日暮槲林间。

谁使翁迎客,应闻屐响山。

占年又得熟,劝我不须还。

村酒困壮士,水风吹醉颜。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感旷达 · 闲适
创作背景
晚年隐居
此诗为陈与义晚年隐居或闲居时所作,具体时间难考,但诗中纶巾鹤氅、槲林漫步、与农人共饮等场景,流露出闲适淡泊的心境,符合陈与义经历乱世后归隐或流寓期间的诗风。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于五言律诗体裁,全诗共八句,每句五字。五言律诗是近体诗的一种,格律严密,讲究平仄、对仗与押韵。此诗起承转合结构完整,体现了宋代士大夫对古典诗歌形式的继承与驾驭能力。
情感 · 解读
核心情感为闲适旷达,表现了诗人远离官场、归隐山林的悠然自得。诗中通过古服、山林、村酒等意象,构建出一种超脱世俗、与民同乐的精神境界,流露出对田园生活的深切喜爱。

基础解读 READING

语文核心知识
纶巾
古时头巾名,用丝带编成,相传为诸葛亮所创,此处指代文人雅士的装束。槲:一种落叶乔木,叶子可入药或养蚕。屐:木鞋,泛指鞋,古人游山常穿。占年:预测年成好坏。熟:指庄稼成熟,丰收。困:此处指酒力发作,使人困倦。壮士:诗人自指,带有幽默自嘲意味。
白话释义
头戴丝巾身穿古式鹤氅,傍晚时分行走在槲树林间。是谁让老翁出来迎接客人?应该是听到了木屐声在山间回响。预测今年又是丰收年,老翁劝我不必急着回家。喝了村里的土酒让壮士都感到困倦,水面清风吹拂着我醉红的脸庞。
主旨概括
这首诗通过描写诗人日暮游山的所见所闻,记录了与村民的亲切交往。表现了诗人对丰收年景的喜悦,对淳朴民风的眷恋,以及自己醉酒后的率真与闲适,流露出对隐居生活的满足感。
跨学科 · 是什么
植物学植物学
槲树是壳斗科栎属植物,落叶乔木,叶片宽大。其果实俗称橡子,秋季成熟。槲林即槲树林,多生长于山地丘陵,诗中提及槲林点明了诗人所处的自然环境植被类型。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语调宜舒缓、闲适。首联“古鹤氅”三字稍重,显古朴;颔联“谁使”带疑问语气,“屐响山”读出空灵感;颈联“又得熟”含喜悦;尾联“困壮士”可带醉意与自嘲,尾句轻柔收尾。
句式仿写
可仿写“谁使……,应闻……”句式,如“谁使童开户,应闻犬吠云”,表现听觉与因果推断的结合。也可仿写“村酒困壮士”,运用主谓结构描写事物对人的影响。
写作应用
“村酒困壮士,水风吹醉颜”可用于描写乡村生活的惬意、酒后的放松状态,或表达一种不拘小节、随性而为的生活态度,适用于游记、生活随笔等文体。
关联知识图谱
苏轼同作者
本诗作者,北宋著名文学家,唐宋八大家之一。

名句 CLASSIC LINES

村酒困壮士,水风吹醉颜
此联生动描绘了诗人畅饮村酒后的情态,虽非脍炙人口的名句,却极具生活气息。以“壮士”自况,幽默地表现了酒量不胜却仍豪饮的率真,展现了陈与义洒脱自适、随遇而安的生活态度。

标签 TAGS

作者 POET

陈与义 1090年-1138年
南北宋之交官员、著名诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待