过下杯渡

夜宿下杯馆,朝鸣一棹东。

湖平天尽落,峡断海横通。

冉冉云随舸,茫茫鸟弃风。

仙人蓬岛上,遥见我乘空。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感旷达 · 超脱
创作背景
贬谪南行
此诗为陈与义南行途中作,具体背景待考,或为避乱南奔时所作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,全诗八句四十字,格律严谨,属于近体诗范畴。五言律诗兴起于初唐,至盛唐已完全成熟,讲究平仄粘对与中间两联对仗。此诗体句式短练,适宜表现山水意境与羁旅情怀,是唐代诗人常用的体裁。
情感 · 解读
全诗情感基调超脱旷达,虽写羁旅之行,却无凄苦之态。诗人以开阔的胸襟审视山水,将舟行视作乘空仙游,展现了盛唐文人昂扬向上的精神风貌与追求精神自由的渴望。

基础解读 READING

语文核心知识
下杯馆
下杯馆是一个地名,指诗人在旅途中过夜住宿的驿站或旅馆。这个地点位于现在的广东省韶关市境内,是古代交通要道上的一个重要站点。诗人在这里休息,准备第二天的行程。
棹指的是船桨,这里代指船。朝鸣一棹东意思是早晨船桨划动发出声响,船只向东行驶。这个字生动地表现了清晨开船时的动态场景,让人仿佛听到了划船的声音。
首联释义
晚上住宿在下杯馆休息,早晨划动船桨向东出发。这两句交代了旅行的时间、地点和方向,写出了诗人旅途的匆忙和行程的开始。
颔联释义
湖面平静宽阔,天色好像完全落到了水面尽头。峡谷中断开,海水横着连通过来。这两句描写了极其开阔壮丽的景色,写出了水天一色、江海相通的气势。
颈联释义
云彩缓缓飘动,跟随着船只前行。鸟儿在茫茫天地间飞翔,好像抛弃了风一样自由。这两句写出了船行时的动态和周围环境的空灵。
尾联释义
仿佛看到蓬莱仙岛上的仙人,远远地看见我正乘着虚空飞行。这两句运用了想象,诗人觉得自己像神仙一样在空中飞行,表现了心情的愉快和超脱。
主旨概括
这首诗描写了诗人在下杯渡乘船东行时看到的壮丽景色。通过描写开阔的湖面、险峻的峡谷和自由的飞鸟,表达了诗人开阔的胸襟和超脱世俗的快乐心情。虽然是被贬谪出行,但诗人依然保持着乐观向上的精神。
跨学科 · 是什么
峡谷地貌地理学
诗中提到的峡断指的是峡谷地形。峡谷是河流经过长时间冲刷,切穿山脉形成的深邃山谷。广东韶关地区多山,河流穿行其间形成了许多峡谷,如著名的丹霞地貌和北江峡谷,地形险峻壮观。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏
朗读这首诗时,要注意五言诗二三拍的节奏,如夜宿/下杯馆,朝鸣/一棹东。中间两联要读出气势,语调要高昂有力,表现景色的壮丽。最后两句要读得轻快飘逸,体现仙气。
句式仿写
可以模仿颔联湖平天尽落,峡断海横通的句式进行写作。例如:雪白山尽隐,风停海自明。这种句式工整对仗,适合描写宏大的自然景观,能够增强文章的气势。
写作应用
名句湖平天尽落,峡断海横通可以用于描写宽阔的水面或壮丽的山河景色。在写游记或写景作文时,引用这两句可以生动地表现出水天相接、气势磅礴的画面感,增加文章的文采。
关联知识图谱
韩愈同作者
本诗作者,唐代文学家,古文运动领袖,位列唐宋八大家之首。
贬谪诗同主题|同流派
本诗属于贬谪题材,写于作者被贬阳山途中,但风格旷达,异于传统悲苦基调。

名句 CLASSIC LINES

湖平天尽落,峡断海横通
此联描绘了湖面开阔如镜、天际低垂,峡谷截断、水势如海的壮丽景象。以极度夸张的手法表现了山水的浩渺与气势,是韩愈山水诗中的写景名句,体现了其雄奇豪放的诗风。

标签 TAGS

作者 POET

陈与义 1090年-1138年
南北宋之交官员、著名诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语64 知识点
二期上线 · 敬请期待