梅花二首 其一

铁面苍髯洛阳客,玉颜红领会稽仙。

街头相见如相识,恨满东风意不传。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感咏物 · 抒怀
创作背景
熙宁变法时期
此诗为陈与义咏梅之作,借物抒怀,表达知音难觅的感慨。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属近体诗范畴。全诗共四句,每句七字,讲究平仄格律与押韵规范。此体短小精悍,适于即景抒情或托物言志,是宋代文人擅用的诗歌体裁之一。
情感 · 解读
诗人借梅花与美人的形象,抒发了怀才不遇、知音难觅的深沉感慨。诗中既有对梅花高洁品格的赞赏,也隐喻了诗人孤芳自赏、无人理解的落寞心境,情感含蓄而深沉。

基础解读 READING

语文核心知识
铁面
字面意思为铁青色的面孔。在本诗中形容老梅树干苍劲、颜色深沉,如同一位面容刚毅的男子。这里用来比喻梅花坚韧不拔、不畏严寒的品格,读来令人感受到一种刚强之气。
玉颜
意为如玉般洁白美好的容颜。诗中用来形容盛开的花瓣洁白无瑕,如同美人的脸庞。这一词语生动地描绘了梅花美丽动人的一面,与前句“铁面”形成鲜明对比。
诗句释义
一位面容铁青、胡须苍白的洛阳过客,遇见了一位容颜如玉、领口微红的会稽神仙。他们在街头相见,仿佛是旧时相识,却因东风吹过,满怀遗憾无法传递心意。全诗通过这两个人物的形象,巧妙地写出了梅花的特点。
核心主旨
这首诗表面写两个奇特人物的相遇,实则是咏梅。诗人通过“铁面苍髯”与“玉颜红领”两个形象,分别比喻老梅的枝干与盛开的花朵。全诗表达了梅花虽美却孤独、难以被人真正理解的遗憾,也寄托了诗人自己知音难觅的感慨。
跨学科 · 是什么
洛阳与会稽地理学
洛阳位于北方,古为都城,象征厚重与沧桑;会稽即今绍兴,位于南方,风景秀丽。诗中用这两个地名分别指代来自不同地域的人物形象,实则是借地理方位的差异,来对比梅花枝干的苍劲与花朵的娇美。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
朗读时前两句语调要稳重,“铁面苍髯”读出刚劲之感,“玉颜红领”读出柔美之意。后两句“如相识”要读出惊喜,“恨满东风”则要读出深沉的遗憾,语速稍缓,余音袅袅。
句式仿写
本诗运用了对比与拟人的手法。可仿写:“白衣胜雪凌波客,红妆傲骨霜天仙。陌上回眸似曾见,情寄春风梦难圆。”通过对比不同形象,赋予事物以人的情感与动作。
写作应用
“街头相见如相识,恨满东风意不传”可用于描写人与人之间那种似曾相识却无法沟通的微妙关系,或者用于表达某种美好的事物就在眼前却无法触及的遗憾心情,增添文章的诗意与哲理。
关联知识图谱
墨梅同主题
两者皆为咏梅名作,王安石重写神韵,王冕重写品格,皆托物言志。

名句 CLASSIC LINES

街头相见如相识,恨满东风意不传
此联为全诗核心名句,运用拟人手法,写梅花与美人在街头相遇似曾相识却无法传情。诗句构思新颖,将花与人、情与景巧妙融合,生动传达了相逢不相识的遗憾与无奈,极具艺术感染力。

标签 TAGS

作者 POET

陈与义 1090年-1138年
南北宋之交官员、著名诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语55 知识点
二期上线 · 敬请期待