近市一首

摩肩蹑足吁屠贩,接衽骈颅坌驵筲。

巷隘姑名为小隐,宾佳不必有珍肴。

龙钟游宦如投耒,琐屑侨民一系匏。

丘索典坟心迹远,烟埃咫尺自喧淆。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感气节 · 隐逸
创作背景
仕途失意
此诗创作于诗人仕途坎坷、沉沦下僚时期。诗中“龙钟游宦”与“琐屑侨民”的自况,真实反映了宋代底层官员在政治边缘挣扎、生活困顿的生存状态。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属近体诗范畴。全诗八句五十六字,严格遵循平仄格律,中间两联对仗工整,体现了宋代士大夫对诗歌法度的重视与艺术追求。
情感 · 解读
诗人通过对市井喧嚣、屠贩杂处环境的细致描绘,表达了身处闹市的烦躁与无奈,流露出对清静隐逸生活的向往,情感基调沉郁顿挫。

基础解读 READING

语文核心知识
摩肩蹑足
肩挨肩,脚踩脚,形容人多拥挤。这里生动描绘了集市上人流量极大,行人身体紧密接触的拥挤状态。
屠贩
屠夫和商贩。指代集市上从事屠宰和贩卖生意的社会底层人员,暗示了环境的嘈杂与市井气。
首联释义
集市上人们肩并肩、脚踩脚,屠夫商贩们大声喘息叫卖。人们衣袖相连,头颅拥挤,粗俗的商贩们聚集在一起。
颔联释义
居住的巷子狭窄,姑且给它起个名字叫“小隐”。只要宾客品德高尚,就不一定非要准备珍贵的菜肴。
颈联释义
年老体衰地做着官,就像农夫放下了农具一样无所适从。作为一个寄居他乡的平民,就像系在绳子上的葫芦一样漂泊无依。
尾联释义
我的心迹远离古代的经典著作,但身处咫尺之间的烟尘喧嚣中,内心自然感到喧闹混淆。
核心主旨
这首诗描写了诗人居住在集市附近的嘈杂环境,表达了对自己仕途失意的无奈。诗人通过强调精神追求,展现了在喧嚣尘世中坚守内心宁静、安贫乐道的高尚情操。
跨学科 · 是什么
宋代市井生活社会学
诗句反映了宋代城市商业繁荣、人口密集的社会景象。集市是城市生活的中心,屠贩等商贩阶层活跃,但也带来了噪音和卫生问题,体现了士大夫与市井生活的矛盾。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
首联要读出拥挤和喧闹感,语速稍快。颔联“姑名”二字带自嘲意味,需停顿。颈联情感转为低沉,尾联“自喧淆”要读出无奈与感叹,语速放缓。
句式仿写
可仿写“宾佳不必有珍肴”句式,如“友诚不必有豪言”、“心静不必有深山”,表达重内涵轻形式的观点。
写作应用
在写作关于“环境与心境”、“安贫乐道”或“精神追求”等主题的文章时,可引用“巷隘姑名为小隐,宾佳不必有珍肴”来论证精神富足胜于物质享受的观点。
关联知识图谱
大隐隐于市同典故
诗人用“小隐”自嘲居住在闹市,反用了古代隐士“大隐隐于市”的概念,表达身处喧嚣渴望宁静的心境。

名句 CLASSIC LINES

巷隘姑名为小隐,宾佳不必有珍肴
此联体现了诗人随遇而安的豁达心态与安贫乐道的君子风度。在狭窄陋巷中强名“小隐”,以宾客之德行重于宴饮之珍馐,升华了精神生活的价值。

标签 TAGS

作者 POET

苏籀 1091—约1164
宋代官员、文学家,眉山苏氏家族后裔

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语56 知识点
二期上线 · 敬请期待