吴兴辩长老以达磨画像请赞

长芦驾浪,只履西归。

求支那之法器,付屈眴之田衣。

度九年之缄默,印二祖之灵知。

海犀酣月而晕,寒乌带雪而飞。

机前自得兮顶目四照,迷里相逢兮鼻头下垂。

水著秋清兮湖光湛湛,山衔落日兮云锦辉浑。

基础信息 BASIC

情感崇敬
创作背景
宋诗背景
此诗为宋代高僧释崇岳所作,系应吴兴辩长老之请,为达磨画像所作的题赞。宋代禅宗极度繁荣,文人士大夫与禅僧交往密切,以诗文酬唱、画像题赞为雅事。此作即是在此文化背景下产生,旨在通过赞颂达磨祖师圣仪,彰显禅宗法脉源流与精神内核。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本作属于禅宗文学中的赞偈体裁,兼具宗教赞颂与诗歌艺术的双重属性。赞偈是禅林用以赞颂佛菩萨、祖师或高僧大德功德的韵文,形式上多采用四言、五言或七言诗体。此作以四言为主,杂以六言句式,语言凝练,意境深远,体现了宋代禅僧深厚的文学修养与禅学造诣。
情感 · 解读
作品核心情感聚焦于对达磨祖师西来弘法、传衣付法伟大功绩的崇敬与赞颂。通过对达磨生平圣迹的描绘,表达了对其作为禅宗初祖的法统尊崇,以及对禅法东传薪火相传的深刻认同,情感基调庄严肃穆,充满宗教神圣感。

基础解读 READING

语文核心知识
只履
“只履”意为一只鞋子。这里指达磨祖师圆寂后,传说只留下一只鞋子在棺中,另一只被他带回了西方。这个故事表现了达磨祖师非凡的神通和生死自由的境界,是禅宗里非常有名的典故。
支那
“支那”是古代对中国的称呼。在佛教经典中,常以此词称呼中国。这里指达磨祖师不远万里来到中国,是为了寻找能够传承佛法的人才,也就是“法器”。
诗句释义
达磨祖师乘船踏浪而来,最后提着一只鞋子回到西方。他来到中国寻找佛法的传承人,将袈裟传授给二祖慧可。他在少林寺面壁九年默默修行,印证了二祖慧可的心灵智慧。月光下海犀沉醉,寒乌在雪中飞翔。悟道者目光炯炯四照,迷路者相逢却鼻头下垂。秋水清澈湖光湛湛,山衔落日云彩如锦。
核心主旨
这首诗是对禅宗初祖达磨祖师画像的赞颂。作者通过描写达磨祖师来中国传法、面壁修行以及圆寂时的神奇故事,表达了对达磨祖师高深智慧和伟大功德的敬仰之情。诗中运用了生动的比喻,展现了禅宗悟道与迷悟的不同境界,语言优美,意境深远。
跨学科 · 是什么
达磨东渡历史学
达磨祖师是南天竺国人,大约在南北朝时期航海来到中国。他先到了广州,后来到了北魏的洛阳,在少林寺面壁修行。这段历史是中印文化交流史上的重要事件,标志着禅宗在中国的正式开端。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
这首诗多为四字句,读起来节奏感很强,要读得铿锵有力。例如“长芦/驾浪,只履/西归”,中间要有明显的停顿。读到“海犀酣月而晕,寒乌带雪而飞”时,语速可以稍微放慢,读出画面的美感。
句式仿写
诗中“水著秋清兮湖光湛湛,山衔落日兮云锦辉浑”运用了“……兮……”的句式,这种句式源于《楚辞》,读起来有一种古朴的韵味。我们可以模仿这个句式来描写景物,例如:“风拂春柳兮花香阵阵,雨润桃花兮色彩斑斓”。
写作应用
“只履西归”这个成语故事性很强,寓意深刻。在写作中,如果遇到描写“功成身退”、“传奇人生”或“精神永存”等主题时,可以引用这个典故,增加文章的文化底蕴和神秘色彩。
关联知识图谱
禅宗初祖人物关联
全诗围绕达磨祖师生平事迹展开赞颂。
禅宗二祖人物关联
诗句“印二祖之灵知”提及达磨付法予慧可。

名句 CLASSIC LINES

只履西归
“只履西归”是达磨祖师最富传奇色彩的经典典故,也是禅宗艺术中常见的创作母题。据传达磨圆寂后,宋云出使西域归途偶遇其手提只履西行,后开棺验视唯余一鞋。此句高度浓缩了达磨“形神俱妙、生死自在”的禅学境界,成为后世传颂不衰的名句。

标签 TAGS

作者 POET

释正觉 1091年-1157年
北宋末南宋初禅宗曹洞宗高僧、诗僧

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语46 知识点
二期上线 · 敬请期待