与法上人南谷过黄氏居 其二

乱石深云寻野泉,老侬怪我地行仙。

钟情山水醇于酒,今夜竹床成醉眠。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感山水
创作背景
晚年隐居
此诗作于韩元吉晚年退居南涧(今江西上饶)时期。韩元吉力主抗金,仕途坎坷,晚年厌倦官场倾轧,选择寄情山水。诗题中“法上人”为僧人法号,“南谷”为地名,“黄氏居”指友人居所。创作动因源于诗人与僧友寻幽探胜、访友不遇或偶遇的日常经历,借以表达对隐逸生活的认同与对自然真趣的体悟。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属近体诗范畴,全诗共四句二十八字。此体源于六朝乐府与五言小诗,至唐代格律定型,讲究平仄粘对与押韵规则。七绝篇幅短小,要求以极简笔墨勾勒意境,在宋代尤为盛行,常用于抒发即兴感悟与生活情趣。本诗格律严谨,起承转合自然,体现了宋诗以议论为诗、生活气息浓郁的特点。
情感 · 解读
核心情感为对自然山水的深情挚爱与沉醉之乐。诗人以“醇于酒”比喻对山水的痴迷,超越了世俗酒宴的欢愉,展现出一种超脱名利、回归自然的精神追求。情感层次由寻泉的探索之趣,转为被老农误解的幽默自嘲,终至竹床醉眠的恬淡自适,体现了诗人旷达洒脱的胸襟与随遇而安的生活态度。

基础解读 READING

语文核心知识
地行仙
“地行仙”原为佛教语,指修行得道、能在人间云游的仙人。在这里,诗人借用来形容自己,意思是说自己像神仙一样在山野间自由自在地行走。老农看到诗人不辞辛劳地在乱石云雾中穿行,感到很奇怪,便戏称他为“地行仙”。这个称呼既生动形象,又带有几分幽默感,写出了诗人寻幽探胜的执着与洒脱。
全句释义
第一句“乱石深云寻野泉”意思是:在乱石嶙峋、云雾深锁的山间寻找野生的泉水。第二句“老侬怪我地行仙”意思是:老农对我感到奇怪,以为我是云游人间的神仙。第三句“钟情山水醇于酒”意思是:我对山水的钟情,比美酒还要醇厚。第四句“今夜竹床成醉眠”意思是:今晚就在这竹床上,像喝醉了一样甜美地睡去。
核心主旨
这首诗通过描写诗人在山间寻找泉水、借宿农家的小事,表达了对大自然山水的无比热爱。诗人认为欣赏山水带来的快乐,远远超过了喝酒带来的快乐。全诗语言通俗易懂,情感真挚自然,展现了诗人悠闲自在、超脱世俗的生活态度,读来让人感到轻松愉快,仿佛也能体会到那种醉心自然的惬意。
跨学科 · 是什么
乱石深云地理学
诗句描绘了典型的山地地貌与气候特征。“乱石”指山体崩塌或风化形成的碎石堆积,反映了山区地形崎岖不平的特点。“深云”指云雾缭绕,这通常发生在海拔较高或植被茂密、水汽充足的山谷地区。这种环境往往人迹罕至,生态环境原始,是野生泉水出露的典型地理环境,为“寻野泉”提供了真实的地理背景。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语调应轻松自然,节奏舒缓。第一句“乱石/深云/寻/野泉”,重音在“寻”字,体现探索的兴致。第二句“老侬/怪我/地/行仙”,“怪”字略作停顿,表现老农的惊讶与幽默。第三句“钟情/山水/醇/于酒”,“醇”字要读得深情饱满,突出情感浓度。第四句“今夜/竹床/成/醉眠”,语速放慢,读出恬淡安适之感。
句式仿写
本诗第三句“钟情山水醇于酒”运用了“钟情……醇于……”的比喻句式,将抽象的情感具体化。仿写时可参考此结构,例如:“钟情书海深于海”、“眷恋故乡浓于蜜”。这种句式通过对比,能更形象地表达对某事物的深厚情感,适合在写景抒情或表达爱好的作文中使用,能增强语言的感染力。
写作应用
名句“钟情山水醇于酒”常用于表达对自然风光的热爱或对某种兴趣爱好的痴迷。在写作中,可用于描写旅游心境、隐居生活或抒发高雅情趣。例如:“他一生钟情山水醇于酒,足迹遍布名山大川,只为寻找心中的那片净土。”此句能提升文章的文化底蕴,使表达更具诗意与格调。
关联知识图谱
山居秋暝同主题
王维《山居秋暝》同样描绘了山间清幽景色与隐逸情怀,与本诗意境相通,均为山水诗代表作。

名句 CLASSIC LINES

钟情山水醇于酒
此句为全诗核心名句,运用比喻手法,将山水之乐与饮酒之乐作比,直言对自然的迷恋醇厚胜过美酒。该句立意新颖,打破了传统文人借酒消愁或纵酒狂欢的范式,确立了以自然为精神归宿的高雅情趣。后世多以此句形容对自然风光的极度热爱,具有极高的文化辨识度与审美价值,常被书法作品引用。

标签 TAGS

作者 POET

释正觉 1091年-1157年
北宋末南宋初禅宗曹洞宗高僧、诗僧

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待