禅人并化主写真求赞 其三五九

云水孤藤,丛林老僧。

澜翻口角,雪点眉棱。

长春时节相联蕊,破夜光明自照灯。

内无丝而系螘,外无糁而聚蝇。

不起灭定,能应繁兴。

基础信息 BASIC

体裁偈颂
情感禅悦
创作背景
禅人写真赞
此诗为作者为禅僧及其化主(负责募化供养的僧职)的画像所作的题赞。创作背景源于宋代禅林盛行的画像题赞风气,高僧常以此形式开示学人或印证修证境界。诗作通过对画像神态与精神境界的描摹,旨在揭示禅者“即相离相”的真如实相。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为偈颂,是禅宗特有的诗歌形式,主要用于阐释禅理、记录公案或作为传法心要的载体。其源流可追溯至古印度的偈赞,传入中国后受唐诗格律影响,逐渐演变为既具禅意又具诗韵的文体。在历代文体地位中,偈颂是研究禅宗思想与文学交融的重要文献,具有独特的宗教文学价值。
情感 · 解读
核心情感聚焦于禅者超然物外、自在无碍的精神境界,展现了彻悟后内心光明自照、不为外物所累的从容。情感层次由表及里,从外在的清苦孤寂形象深入到内在的智慧光明与定慧等持,体现了禅宗“寂而常照,照而常寂”的深层法喜。

基础解读 READING

语文核心知识
云水孤藤
“云水”指禅僧行脚乞食、居无定所,如云在天、水在瓶,自由自在。“孤藤”比喻僧人清苦孤寂的生活,像一根藤蔓独自生长。这四个字生动描绘了禅僧超脱世俗、云游四方的形象。
丛林
“丛林”是佛教专用名词,指僧众聚居修行的寺院。因为寺院多建于山林之间,且僧众和合共住,如同树木丛生,故称丛林。这里指老僧居住的地方。
逐句释义
像云水一样漂泊,像孤藤一样清苦,这是丛林中的一位老僧。他说话滔滔不绝,口才极好,眉毛上像是落满了雪花,显得威严而苍老。内心像长春的花蕊一样美好相连,智慧的光明像明灯一样在黑夜中自己照亮自己。内心没有丝线系着蚂蚁,外面没有饭粒招引苍蝇,比喻没有任何牵挂和贪欲。不需要从禅定中出来,就能应对世间繁杂的事情。
核心主旨
这首诗通过描写一位老僧的画像,赞美了他清净无染的内心和高深的修行境界。诗人告诉我们,真正的修行人虽然外表清苦,但内心充满智慧的光明,不被世俗的欲望所束缚,能够在安静中从容应对世间万物。
跨学科 · 是什么
植物学植物学
诗句中提到的“孤藤”在植物学上属于藤本植物。这类植物茎部细长柔软,不能直立生长,通常需要缠绕或攀附在其他物体上向上生长。它们具有很强的适应能力,能在贫瘠的环境中生存,这正好对应了诗中老僧清苦却坚韧的生活状态。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读前两句“云水孤藤,丛林老僧”时,语速要稍慢,读出一种苍凉、孤寂的感觉。读到“长春时节相联蕊,破夜光明自照灯”时,声音要变得明亮、有力,体现内心的光明。最后两句要读得平稳、从容,展现禅定的境界。
写作应用
核心名句“破夜光明自照灯”常用于写作中,比喻人要有内心的信念和智慧,在黑暗或困难时刻自我激励,不依赖外界的帮助。例如作文题目《心中的明灯》或《照亮自己的光》中,可以引用此句来升华主题。
关联知识图谱
释正觉同作者
本诗作者为宋代著名禅僧释正觉,曹洞宗代表人物,以倡导“默照禅”著称。

名句 CLASSIC LINES

长春时节相联蕊,破夜光明自照灯
此联是全诗核心名句,以“长春蕊”喻本自具足的佛性恒常清净,以“自照灯”喻智慧破除无明黑暗。历代评价中,此句常被引为禅宗“自性自度”思想的文学化表达,后世多用于形容修行者内心光明、不假外求的觉悟境界。

标签 TAGS

作者 POET

释正觉 1091年-1157年
北宋末南宋初禅宗曹洞宗高僧、诗僧

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语44 知识点
二期上线 · 敬请期待