喜钱申伯病起二首 其一

一室维摩老,长年法喜游。

苦心翻贝叶,痴坐写蝇头。

可是文园病,何堪杞国忧。

我知公健在,骨相合封侯。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感劝慰 · 勉励
创作背景
酬唱赠答
此诗为作者酬赠友人钱申伯之作。钱申伯此时病体初愈,诗人特作诗相贺。诗中结合友人的病情与平素忧国的精神特质,运用典故进行宽慰,体现了宋代士大夫之间深厚的交谊与共同的政治关怀。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,属近体诗范畴。全诗共八句,每句五字,讲究平仄格律与对仗工整。五言律诗起源于南北朝,至唐代成熟,是古典诗歌中格律要求最为严谨的体裁之一,适宜表达深沉稳重的情感与复杂的社会内容。
情感 · 解读
诗中蕴含着对友人病愈的欣喜与宽慰,同时夹杂着对友人忧国情怀的理解。诗人通过肯定友人的精神状态与骨相气质,表达了对其未来仕途或人生境遇的美好祝愿,情感真挚深沉,既有朋友间的关怀,亦有对志士的敬重。

基础解读 READING

语文核心知识
贝叶
古印度人用以写经的贝多罗树叶,后泛指佛经。诗中指代钱申伯潜心研读的佛教经典。
蝇头
比喻极小的字。诗中形容钱申伯抄写经书时字体细小工整,表现出其专注与刻苦。
全句释义
你像那维摩诘居士一样独处一室,常年沉浸在佛法的喜悦之中。你费尽心血翻阅研读佛经,痴迷地坐着抄写细小的文字。这难道是像司马相如那样的消渴病吗?又怎能忍受像杞国人那样的忧天之虑呢?我知道你身体依然强健,看你的骨相就是大富大贵、应当封侯的人。
核心主旨
这首诗通过描写友人病中依然勤于修佛、忧心国事的形象,表达了对友人病愈的欣慰之情。诗人用“骨相合封侯”的吉言安慰和鼓励友人,展现了深厚的友谊与对友人未来的美好期许。
跨学科 · 是什么
文园病历史学
“文园”指汉代司马相如,他曾任孝文园令,患有消渴症(糖尿病)。诗中借指友人的病情,用典贴切,既点明病状,又暗含对友人文采的赞誉。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时前四句语调宜平稳舒缓,体现友人静修时的安详;后四句情感转为关切与激昂,“我知”二字要读得坚定有力,“封侯”二字应上扬,表达祝愿之情。
句式仿写
可仿写“我知……,……合……”句式。例如:“我知君志远,才情合拿云”,用于表达对他人志向与才华的肯定。
写作应用
名句“我知公健在,骨相合封侯”常用于慰问病愈的朋友或长辈,表达对其身体健康和未来发展的双重祝福,既得体又充满正能量。
关联知识图谱
维摩诘居士同典故|人物关联
首句以维摩诘自喻或喻人,展现在家修行的高士形象。

名句 CLASSIC LINES

我知公健在,骨相合封侯
此联为全诗核心名句,化用汉代李广“封侯”典故。诗人以坚定的语气断言友人身体康健、骨相尊贵,定当富贵显达。既是对友人病愈的祝贺,也是对其才德的高度肯定,情感昂扬,极具感染力,常被用于祝愿他人病愈后前程远大。

标签 TAGS

作者 POET

张元干 1091/1092-1161
南宋初期爱国词人、官员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语55 知识点
二期上线 · 敬请期待