挽梦锡机宜寺簿 其三

问疾方旬浃,殊惊不起传。

所钦期异日,何意遽终天。

图籍嗟空富,生涯众漫怜。

保家宜有后,一角傥称贤。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感悼亡 · 沉痛
创作背景
挽诗创作背景
此诗为张元干挽其友人梦锡(名不详)之作。梦锡曾任机宜、寺簿等职。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,属于近体诗范畴。全诗共八句四十字,格律严谨,对仗工整,是宋代文人哀挽亲友的常用体裁。五言律诗在唐代定型,至宋代创作技法更加成熟,讲究炼字与意境,本诗体现了张纲作为南渡词臣深厚的文学功底。
情感 · 解读
全诗情感基调沉痛哀婉,抒发了诗人对亡友张守(字梦锡)骤然离世的极度震惊与深切惋惜。诗人通过回顾探病经历与对亡友才德未展的遗憾,表达了对故友英年早逝的痛惜之情,字里行间流露出真挚的友情与对生命无常的感叹。

基础解读 READING

语文核心知识
旬浃
“旬浃”指十天。“旬”为十天,“浃”意为周匝、遍及,合指一整旬的时间。诗中指诗人探望病人刚过十天,时间很短。
不起传
“不起”指病情沉重无法治愈,即去世。“传”指传报、消息。全句意为非常惊讶地听到了友人去世的消息。
首联释义
我去探望你的病情才刚刚过去十天,非常惊讶地听到了你去世的消息。
颔联释义
本来期待着以后的日子能互相钦佩、共同进步,哪里想得到你竟然突然就离开了人世。
颈联释义
感叹你虽然藏书丰富、学识渊博,但都没有实际用处,大家对你生前的遭遇都感到惋惜。
尾联释义
为了保住家族的家风和名声,应该有好的后代,希望你的孩子能成为贤德之人。
核心主旨
这首诗表达了诗人对好友突然去世的震惊和悲痛。诗人感叹好友虽然很有学问,但命运不好,没能发挥才华。最后,诗人安慰好友,希望他的孩子能有出息,继承家风。
跨学科 · 是什么
宋代官制历史学
题目中的“机宜”是宋代官职名,全称为“书写机宜文字”,主要负责起草机密文书。“寺簿”指大理寺主簿等职位。这说明好友生前在政府部门担任重要职务。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速要缓慢、沉重。首联“殊惊”二字要读出惊讶的感觉。颈联“嗟空富”要读出叹息的语气,表达出惋惜之情。
句式仿写
可以模仿“图籍嗟空富,生涯众漫怜”的句式进行写作。例如:“才华嗟空负,壮志众难酬”,用来表达有才能却无法施展的遗憾。
写作应用
名句“图籍嗟空富,生涯众漫怜”可以用于描写那些学识渊博但命运坎坷的人,表达对怀才不遇者的同情和惋惜。
关联知识图谱
宋代诗人同作者
本诗作者,南宋初年名臣,词风婉约,诗风沉稳。

名句 CLASSIC LINES

图籍嗟空富,生涯众漫怜
此联为全诗核心名句,对仗工整,意蕴深永。上句感叹亡友虽然满腹经纶、藏书万卷,却未能尽展其才,徒留遗憾;下句写其生前境遇或许并不显达,引得众人徒然怜惜。诗句通过“图籍”与“生涯”的对比,深刻揭示了才命不副的人生悲剧,极具感染力。

标签 TAGS

作者 POET

张元干 1091/1092-1161
南宋初期爱国词人、官员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语60 知识点
二期上线 · 敬请期待