挽李仲辅三首 其二

貌古期惊世,心夷合享年。

交游称长者,风味配先贤。

雁序飘零地,龙门寂寞边。

不知谁作诔,着意翠珉镌。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感悼亡
创作背景
挽诗创作背景
此诗为张元干挽悼友人李仲辅之作。李仲辅生平不详,据诗中“雁序飘零”推测其家族或遭时局动荡之不幸。张元干为南宋词人,此诗当创作于李仲辅逝世之后,具体年代无考,确为悼亡之作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,属于近体诗范畴。全诗八句四联,格律严谨,对仗工整,是宋代文人哀挽友人的标准诗体。五言律诗在唐代定型,至宋代创作技法更加成熟,讲究炼字与意境,本诗体现了宋诗注重理趣与情感深度的特点。
情感 · 解读
全诗情感基调沉痛肃穆,既有对逝者品德才华的高度赞颂,又有对友人离世、家族飘零的深切哀悼。诗人以长者之风、先贤之德推崇逝者,又以雁序飘零、龙门寂寞渲染凄凉,情感由敬转悲,层层递进,展现了深厚的交谊与人生无常的感慨。

基础解读 READING

语文核心知识
貌古
指人的容貌古朴奇特,不同于常人。古人认为相貌不凡者往往有非凡的德行或才华,这里形容李仲辅外表独特,给人一种沉稳、庄重的感觉,暗示他是一位有修养的长者。
心夷
指心境平和、坦然。“夷”意为平坦、平安。这里形容李仲辅内心修养极高,心态平和,没有杂念和烦恼,本应享有长寿,表达了诗人对其离世的惋惜。
雁序
本指大雁飞行的行列,比喻兄弟。大雁飞行时有序列,古人常用“雁序”来代指兄弟之间的情谊和长幼秩序。诗中“雁序飘零”是说兄弟们离散各处,境况凄凉。
龙门
原指地名,后多喻指声望高的人或获得成功的机遇。这里借指李仲辅这样的贤达之士或诗人与友人交往的圈子。说“龙门寂寞”,意思是失去了这样一位好友,朋友圈子显得冷清寂寞。
首联释义
他的容貌古朴奇特,本以此期待惊动世俗;他的心境平和坦荡,理应享有高寿。
颔联释义
朋友们都称赞他是一位宽厚有德的长者;他的风度气韵可以与古代的贤人相媲美。
颈联释义
在这兄弟们离散飘零的地方;在那龙门山寂寞冷清的边缘。
尾联释义
不知道是谁撰写了悼念的诔文;特意将其刻写在翠绿的石碑上以示纪念。
核心主旨
这是一首悼念友人的五言律诗。诗人通过赞美逝者李仲辅外表古朴、内心平和、德行高尚,表达了对友人的敬重。同时,通过描写兄弟离散、知交零落的凄凉景象,抒发了对友人去世的深切悲痛和对人生无常的感叹,最后以刻石立碑寄托哀思。
跨学科 · 是什么
古代丧葬礼仪社会学
“诔”是古代丧葬仪式中的一种应用文体,用于叙述死者生平功德,表示哀悼。“翠珉”指刻有文字的石碑。在古代社会,士大夫阶层非常重视死后的名声与纪念,立碑刻文是彰显逝者德行、寄托生者哀思的重要社会风俗,体现了古人对生命尊严的重视。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜缓,语调庄重沉郁。首联“貌古”“心夷”要读出赞许的语气;颔联“长者”“先贤”重读,体现敬重;颈联“飘零”“寂寞”语调下压,渲染悲凉;尾联“不知”“着意”要读出深沉的哀悼与关切。节奏上遵循五言诗“二三”结构,如“貌古/期惊世,心夷/合享年”。
句式仿写
本诗颈联“雁序飘零地,龙门寂寞边”对仗工整,意象鲜明。可仿写为:“雁序飘零地,鸰原急难声”或“龙门寂寞边,马帐传经处”。仿写时注意名词对名词(雁序对龙门),形容词对形容词(飘零对寂寞),地点词对地点词(地对边)。
写作应用
“雁序飘零地,龙门寂寞边”可用于描写亲人离散、挚友去世的悲伤场景。例如在写怀念亲人的散文时:“望着空荡荡的老屋,我不禁想起那句‘雁序飘零地,龙门寂寞边’,昔日热闹的大家庭如今只剩回忆。”或用于表达知音难觅的孤独。
关联知识图谱
悼亡诗同主题作品
本诗与潘岳《悼亡诗》、元稹《遣悲怀》同属哀悼逝者的诗歌题材,均表达了对逝者的深切怀念与悲痛之情。

名句 CLASSIC LINES

雁序飘零地,龙门寂寞边
此联为全诗核心名句,运用“雁序”与“龙门”两个经典意象,极具艺术感染力。“雁序”喻兄弟之情,写出了逝后亲族离散的凄凉;“龙门”喻指知交零落,写出了诗人失去挚友后的孤独。对仗精工,意境苍凉,将家国之痛与个人之悲融为一体,历来为人称道。

标签 TAGS

作者 POET

张元干 1091/1092-1161
南宋初期爱国词人、官员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语67 知识点
二期上线 · 敬请期待