句 其一

归家勿忧御史雨,明月正满郎官湖。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感隐逸
创作背景
创作背景
此诗具体创作背景史籍无详载。据“御史雨”与“郎官湖”典故推测,当为李宗谔晚年归家或辞官返里时所作。诗人借古喻今,以唐代李适之罢相后之典故,抒发自己脱离官场风波、安然归隐的情怀。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
此作体裁为七言绝句,属近体诗范畴。全诗共两句,合辙押韵,格律严谨。绝句体制短小精悍,讲究意境深远,此作虽仅存残句,然具备绝句起承转合之妙,体现了宋代士大夫的文学修养。
情感 · 解读
诗句表达了诗人归家时的轻松愉悦与对自然美景的欣赏。通过“勿忧”与“明月正满”的对比,展现了摆脱官场羁绊、回归自在生活的豁达心境,情感基调明朗开阔。

基础解读 READING

语文核心知识
勿忧
“勿忧”意为不用担心。在这里,诗人告诉自己和家人,回家之后就不要再忧虑官场上的那些风雨波折了。这是一个非常直接的心理描写,表现了诗人放下包袱、轻松回家的心情。这种心情是每个人在结束繁忙工作回到温暖家中时都会有的。
逐句释义
回家去吧,不用担心御史台那严厉的风波,你看那明亮的月光正洒满风景秀丽的郎官湖。这两句诗虽然简短,但画面感很强。前一句是心理活动,后一句是眼前的景色。诗人把心里的轻松和眼前的美景结合在一起,让人感觉到一种回家的安宁和美好。
核心主旨
这首诗主要表达了诗人回家时的快乐心情。诗人通过描写美丽的月色和湖水,告诉我们回到家就应该放下外面的烦恼,享受家庭的温暖和自然的美好。这是一种非常普遍的生活哲理,也是这首诗能够打动人心的地方。
跨学科 · 是什么
御史雨历史学
“御史雨”是一个历史典故。在古代,御史是负责监察官员的官职,权力很大。这里诗人用这个词来比喻官场中可能遇到的风险和麻烦。诗人说“勿忧御史雨”,意思就是回到家了,不用再担心那些官场上的事情了。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
朗读这首诗时,语调要轻松、舒缓。前一句“归家勿忧”要读得坚定一些,表达出放下的决心;“御史雨”三个字可以稍微轻读。后一句“明月正满”要读得饱满、明亮,“郎官湖”三个字可以稍微拖长,展现出湖面的广阔和宁静。
句式仿写
我们可以模仿这首诗的句式来写句子。比如:“放学勿忧考试难,清风正拂绿茵场。”或者“下班勿忧工作忙,夕阳正照回家路。”这种句式前半句是放下烦恼,后半句是描写眼前的美好,非常适合用来表达心情的转变。
写作应用
当我们写关于“回家”、“放松”或者“心态调整”的作文时,可以引用“归家勿忧御史雨,明月正满郎官湖”这句诗。它可以作为文章的开头,引出回家的主题;也可以作为结尾,总结全文,升华情感,表达出那种回到家后如释重负的感觉。
关联知识图谱
北宋文学家同作者
李宗谔为北宋名臣李昉之子,工于诗文,此诗为其代表作之一。

名句 CLASSIC LINES

归家勿忧御史雨,明月正满郎官湖
此联为全诗核心,对仗工整,用典贴切。上句化用“御史雨”典故,劝慰归家无需担忧官场风雨;下句借“郎官湖”意象,描绘明月当空、湖光潋滟的美景。两句将历史典故与眼前景致完美融合,意境清远。

标签 TAGS

作者 POET

李祁

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待