夜坐瓶忽成韵作诗记之

虚堂夜坐灯微明,家无婢子谁学笙。

徐而得之笑绝倒,数锨炉火围短罂。

君势炎炎方得计,缘底不平为此鸣。

诗人耳冷教坊乐,虫歌蛙吹聊娱情。

天公有意慰酸冷,勺水便成鸾凤声。

抽牵狂绪挽不断,呼儿漉酒飞银觥。

须臾火尽竟何有,枕书酣卧衰颜頳。

尚疑魂梦带余想,齁齁鼻息旁人惊。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言古诗
情感旷达 · 自嘲
创作背景
生活即事
此诗作于诗人晚年退居家乡之时,具体创作年份虽难确考,但据诗意可知为冬夜居家偶得。诗人夜坐家中,因家贫无婢女奏乐,却意外发现炉水沸腾之声宛如笙簧,遂作此诗以记其事,展现了生活琐事中的理趣与幽默。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于七言古诗体裁,全诗共二十二句,不讲究严格的平仄对仗,押平声韵,韵脚转换自然。七古源流上承汉魏乐府,下启宋调,具有句式灵活、便于铺陈叙事的特点。此诗体现了宋诗以文为诗、议论入诗的典型风格,在文体上属于文人抒情述志的载体。
情感 · 解读
诗中情感由夜坐枯寂起笔,转为发现自然妙音的惊喜,继而借物抒怀讽刺世态,最终归于酒后的酣睡与旷达。核心情感层次丰富,既有对家贫无乐的无奈,也有对自然天籁的欣赏,更有对世俗炎凉的超脱,体现了诗人安贫乐道、随遇而安的心境。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
「虚堂」指空旷寂静的厅堂。「婢子」指供使唤的婢女。「笙」是一种簧管乐器。「绝倒」形容笑得前仰后合。「罂」指大腹小口的瓦罐。「炎炎」形容权势炽热。「教坊」指古代管理宫廷音乐的官署。「漉酒」指过滤酒。「觥」指古代酒器。「酣卧」指熟睡。「頳」指红色。「齁齁」形容熟睡时的鼻息声。
逐句释义
夜里独自坐在空堂里,灯光微弱昏暗。家里没有婢女,谁来学吹笙呢?慢慢地发现了声音的来源,不由得大笑不止。原来是炉火烧得正旺,围着一个小瓦罐。罐中水沸声势很大,好像得计的小人,为何因为不平而发出这样的鸣叫?诗人的耳朵听不惯教坊的俗乐,姑且用虫鸣蛙叫来娱乐情怀。老天爷有意安慰贫寒之人,一勺水也能发出鸾凤般美妙的声音。纷乱的思绪抽扯不断,叫儿子滤酒痛饮。一会儿火尽了还有什么?枕着书酣睡,苍老的脸喝红了。还疑心梦境中带着余想,响亮的鼻息声惊动了旁人。
主旨概括
这首诗记叙了诗人夜坐时听到炉水沸腾的声音,将其想象成美妙的音乐,并借此讽刺了那些得势的小人。诗人通过描写这种生活趣事,表现了自己安于贫困、不慕荣利、乐观旷达的生活态度。
跨学科 · 是什么
物理学物理学
诗句描写了水沸腾时的声音。从物理学角度看,水沸腾时内部形成气泡,气泡上升破裂产生振动,从而发出声音。水沸腾前的响声较大,沸腾后反而声音变小,诗人敏锐地捕捉到了这一物理现象,并用文学语言进行了生动的描绘。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时应注意情感的转换。前四句叙事,语调平稳舒缓。中间四句议论,讽刺意味浓厚,语调可稍高。后四句抒情,表现旷达,语调回归轻松自然。韵脚字如「明、笙、罂、鸣、情、声、觥、頳、惊」需读得响亮清晰,体现韵律美。
句式仿写
可仿照「天公有意慰酸冷,勺水便成鸾凤声」进行仿写。例如:「造化无心怜寂寞,片云亦作苍狗姿」。通过仿写,学习诗人将微小事物赋予宏大意义的写作手法,提升联想与想象能力。
写作应用
「天公有意慰酸冷,勺水便成鸾凤声」可用于表达乐观心态、安贫乐道或在逆境中寻找希望的写作主题。例如在关于「心态决定境遇」的议论文中,可作为论据证明只要心怀美好,平凡生活也能发现诗意。
关联知识图谱
南宋名臣同作者
李光是南宋名臣,与李纲、赵鼎、胡铨并称「南宋四名臣」,其诗风刚健,多写生活实感。

名句 CLASSIC LINES

天公有意慰酸冷,勺水便成鸾凤声
诗人以奇特的想象,将炉上沸水之声比作鸾凤和鸣,认为这是上天对贫寒之士的慰藉。

标签 TAGS

作者 POET

李若水 1093年-1127年,享年35岁
北宋靖康死节忠臣、诗人、官员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待