奉使太原途中呈王坦翁副使 其二

旧持汉节愧前人,闻许传来若不真。

五鼓促回千里梦,一官妨尽百年身。

关山吐月程程远,诗景含秋句句新。

孤馆可能忘客恨,脱巾聊进一杯春。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感仕途 · 倦怠 · 愁思 · 羁旅
创作背景
奉使太原
此诗创作于作者奉命出使太原期间。宋代重视外交使节选拔,作者在北行途中触景生情,以此诗呈给同行或当地官员王坦翁副使。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属近体诗范畴。全诗八句五十六字,严格遵循格律规范,代表了宋代士大夫阶层精严的诗歌艺术追求。
情感 · 解读
诗中蕴含着深沉的羁旅之愁与身世之感。作者在奉使途中,面对关山明月与孤馆寒夜,抒发了身为使臣却愧对前贤的复杂心境。

基础解读 READING

语文核心知识
汉节
指汉朝使臣持有的符节。这里借指宋朝使臣的身份,作者以此自比,表达了对历史前贤的敬仰与自愧不如的心情。
五鼓
指五更天,即黎明前最黑暗的时段。古代城市在此时刻击鼓报时,这里用来表现诗人因心事重重而早醒的情景。
首联释义
我手持使节却愧对前代贤人,听说允许传回的消息似乎并不真切。这两句写出了诗人作为使臣内心的忐忑与不安。
颔联释义
五更的鼓声催醒了千里归乡的梦,一个小小的官职却妨碍了我一生的自由。这两句直抒胸臆,表达了对仕途束缚的强烈不满。
颈联释义
关山之上的明月伴随着我一路远行,秋天的景色融入诗中让每一句都显得清新。这两句描写了旅途的遥远与景色的优美。
尾联释义
在这孤独的旅舍中怎能忘记客居的愁恨?脱下头巾姑且喝下一杯春酒解愁。这两句写诗人借酒消愁,试图排遣内心的孤独。
核心主旨
这首诗通过描写奉使途中的艰辛与见闻,抒发了诗人对仕途奔波的厌倦、对家乡的思念以及作为使臣的责任感与无奈交织的复杂情感。
跨学科 · 是什么
关山地理学
指关隘与山峦。在古代地理中,关山通常指代险要的边境地带或难以逾越的地理障碍,常被诗人用来象征路途的遥远与艰辛。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏
诵读时节奏应舒缓沉稳。首联需读出愧疚与疑虑,颔联'五鼓'与'一官'应重读以强调矛盾,颈联语调转为开阔,尾联则应读出无奈与旷达。
句式仿写
可仿写'一官妨尽百年身'句式,运用数量对比手法。例如:'一卷读通千古事'、'半生修得平常心',通过'一'与'百/千'的数量反差增强表现力。
写作应用
名句'一官妨尽百年身'可用于写作中表达对职业倦怠的思考,或探讨人生选择与自我价值实现的矛盾。适合用于议论文中作为论据,增强文章的哲理深度。
关联知识图谱
宋代诗人同作者
本诗作者李若水,北宋末南宋初著名忠臣,以靖康之难中怒斥金军而闻名。
王维诗作同主题
王维《使至塞上》同为唐代著名的边塞使行诗,与本诗题材相似,均写奉使途中的见闻与感触。

名句 CLASSIC LINES

一官妨尽百年身
此句为全诗核心名句,深刻揭示了封建时代官员在仕途与自我实现之间的矛盾。语言质朴而意蕴深厚,道出了无数文人士大夫的心声,具有广泛的共鸣。

标签 TAGS

作者 POET

李若水 1093年-1127年,享年35岁
北宋靖康死节忠臣、诗人、官员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语69 知识点
二期上线 · 敬请期待