秋日访程元明喜雨而作

去年夏六月,我来自临安。

滂沲一夜雨,原隰俱弥漫。

俛仰忽再秋,秋旱畎浍干。

嘉谷槁垂尽,万口空长叹。

我从相山来,朝云起巑岏。

油然遍寰宇,半道濡征鞍。

亭午至君家,檐声落惊湍。

诘旦视大田,青青已堪看。

会见百室盈,陋巷饱一箪。

何独解君忧,我心其少寛。

袭芳富卉木,秋炎苦摧残。

柯叶顿欣荣,秀色良可餐。

速宜置尊酒,一洗儒生酸。

我虽不解饮,醒狂佐君欢。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感忧国忧民 · 旷达
创作背景
秋日访友
诗作于作者秋季拜访友人程元明之时。时值大旱之后喜降甘霖,作者目睹旱情解除、万物复苏,心中宽慰,遂作此诗以纪事抒怀。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于五言古诗体裁,不讲究平仄对仗,形式灵活自由。五言古诗源于汉代,兴盛于唐宋,适合叙事与抒情。此诗语言质朴自然,体现了宋诗以文为诗、注重写实的特征。
情感 · 解读
全诗情感由忧转喜,先写对旱灾的忧虑,后写喜雨的欢悦。体现了作者心系苍生、以民为本的仁爱胸怀。情感真挚深沉,既有对民生的关切,也有与友同乐的豁达。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“滂沲”形容雨下得很大的样子。“原隰”指平原和低湿之地。“俛仰”指低头抬头之间,比喻时间短暂。“畎浍”指田间的水沟。“槁”意为枯干。“巑岏”形容山峰高峻。“濡”意为沾湿。“诘旦”指第二天早晨。“箪”是古代盛饭的圆形竹器。
逐句释义
去年六月夏天,我从临安来。一夜大雨滂沱,高地低地都积满了水。转眼又到秋天,秋旱让田间水沟都干了。庄稼枯萎将死,百姓徒劳叹息。我从相山出发,云气从高山涌起。雨水遍布天地,半路打湿了马鞍。中午到你家,屋檐滴水声如急流。早晨看田野,庄稼已泛青可爱。预见家家粮仓满,穷人也能吃饱饭。不仅解你忧愁,我心也稍宽慰。花草树木繁茂,苦于秋热摧残。枝叶顿时复苏,秀色可餐。快备酒宴,洗去书生寒酸。我虽不善饮,也愿清醒地助兴。
主旨概括
这首诗记叙了作者拜访友人途中遇雨的经历。通过对比旱灾的惨状与雨后的生机,表达了作者对农业丰收的期盼和对百姓生活的关心,同时也流露出与友人相聚的喜悦之情。
跨学科 · 是什么
地理学地理学
诗中提到“临安”和“相山”。临安即今浙江杭州,南宋都城。相山位于今安徽淮北。诗中描述了从临安到相山的行程,以及相山地区的地理环境和气候变化。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时前段语调低沉缓慢,表现旱灾的沉重;中段遇雨语调渐快上扬,表现惊喜;后段轻快明朗,表现宽慰与欢悦。注意五言诗的二三分节奏。
句式仿写
可仿写“何独解……,我……”句式。例如:“何独解君愁,我心亦安然。”这种句式能有力地表达情感的共鸣与升华。
写作应用
“速宜置尊酒,一洗儒生酸”可用于表达摆脱拘束、享受生活的豪情,或用于形容文人雅士的聚会场景。适合用于描写心情转变、庆祝时刻的作文中。
关联知识图谱
喜雨诗同主题
本诗以“喜雨”为核心,与杜甫《春夜喜雨》等作品主题一致,都表达了对自然恩泽的感激和对民生的关怀。

名句 CLASSIC LINES

速宜置尊酒,一洗儒生酸
此句为全诗点睛之笔,建议置酒庆贺,洗去儒生清贫寒酸之气。语言幽默风趣,展现了作者在喜雨之下的豪迈与洒脱,是宋诗中富有生活情趣的名句。

标签 TAGS

作者 POET

王之道 1093年-1169年
南宋初主战派官员、多产诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待