菩提院

菩提古精舍,兵余但茅茨。

我行倦午暑,少憩容奴炊。

山僧老无子,养蚕如养儿。

奈何煮白茧,廼欲缫青丝。

燕泥固可恶,覆巢似非宜。

不闻两足尊,顶鹊安无隳。

我亦学佛者,言之为兴悲。

作诗书壁间,以为浮屠规。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感悲悯
创作背景
创作背景
此诗创作于北宋时期,具体时间史籍无确切记载。诗中提及“兵余但茅茨”,暗示寺院曾遭兵火战乱破坏,仅存茅屋,反映了当时社会动荡对宗教场所的波及。诗人游历至此,目睹僧人养蚕煮茧之举,因违背佛教戒杀精神,故作诗规劝。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于五言古诗体裁,不讲究平仄对仗,形式灵活自由。五言古诗源于汉代,兴盛于魏晋,至宋代仍为文人抒发议论、记录见闻的重要载体。此诗语言质朴,叙事与议论相结合,体现了宋诗以文为诗、注重理趣的典型特征。
情感 · 解读
诗人通过记述古寺僧人养蚕煮茧的见闻,引发对佛教戒杀慈悲教义的深层思考。全诗情感由旅途疲惫转为对生命伦理的悲悯,既有对僧人行为的规劝,也流露出对众生苦难的深切同情,体现了儒家仁爱与佛家慈悲的交融。

基础解读 READING

语文核心知识
茅茨
茅茨指茅草盖的屋顶,这里代指简陋的茅屋。诗中用这个词描绘了菩提院在战乱后破败荒凉的景象,说明寺院建筑毁坏严重,只剩下遮风避雨的简单草屋,反映了当时社会动荡对民生和宗教场所的破坏。
两足尊
两足尊是佛陀的尊号之一,意为在福报和智慧两方面都圆满具足,为人天所尊敬。诗中引用这个佛教术语,是为了引出下文关于佛陀慈悲护生的典故,强调佛教教义中对生命的尊重,为诗人的议论提供宗教依据。
诗句白话释义
古老的菩提精舍,战乱后只剩下几间茅屋。我中午走得疲惫炎热,稍微休息让仆人做饭。山里的老僧没有子女,养蚕就像养育儿女一样用心。可是煮白色的蚕茧时,竟然想要抽出青色的丝线。燕子的泥虽然脏,但毁坏它们的巢穴似乎也不合适。没听说佛陀头顶落鸟巢都安然无恙吗?我也是学佛的人,说这些话是因为心中产生了悲悯。把这首诗写在墙壁上,作为对僧人的规劝。
核心主旨
这首诗通过记述诗人在菩提院见到老僧养蚕煮茧的事情,指出了养蚕取丝需要煮死蚕蛹这一事实。诗人认为这违背了佛教慈悲为怀、不杀生的教义,因此作诗进行规劝。全诗体现了对生命的尊重和对佛教戒律的维护,表达了诗人悲天悯人的情怀。
跨学科 · 是什么
植物学
蚕是一种昆虫,幼虫期吃桑叶长大,成熟后会吐丝结茧变成蛹。人们利用蚕吐丝的习性,将蚕茧放入沸水中煮,杀死里面的蛹并抽出蚕丝用于纺织。诗中提到的“煮白茧”就是这一过程,但这在佛教看来属于杀生行为。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读这首五言古诗时,语速要平缓沉稳,体现叙事和议论的转换。前四句叙事要自然朴实,中间四句议论要带有疑问和感叹的语气,“奈何”二字要读出惋惜之情。最后四句要读出诚恳劝导的意味,表达诗人悲悯的情怀。
句式仿写
可以模仿“山僧老无子,养蚕如养儿”的句式进行仿写。原句运用了对比和比喻,将两种看似无关的事物联系起来。例如:“园丁手虽拙,护花如护子”,通过对比和比喻,生动形象地表现出人物的情感寄托和做事态度。
写作应用
核心名句“山僧老无子,养蚕如养儿”可用于描写孤独者的情感寄托,或用于讨论人与动物、人与自然关系的文章中。这句诗生动地展现了人物内心的空虚与对关爱对象的过度依赖,适合作为议论文的论据或记叙文的情感升华点。
关联知识图谱
不杀生戒核心教义关联
本诗核心议题围绕僧人煮茧杀生是否违背佛教“不杀生”戒律展开,诗人以此作为规劝的理论依据。

名句 CLASSIC LINES

山僧老无子,养蚕如养儿
此联运用对比与比喻手法,将老僧无后的孤独与养蚕的悉心照料形成张力。既写出了僧人的情感寄托,也为后文煮茧杀生的矛盾埋下伏笔,语言平实却蕴含深刻的人性与伦理冲突,是全诗的情感枢纽。

标签 TAGS

作者 POET

王之道 1093年-1169年
南宋初主战派官员、多产诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语57 知识点
二期上线 · 敬请期待