赠遇公上人

卧云衣服半斓斑,吴越烟萝旧往还。

几度看涛罗刹石,经年寻药武夷山。

剃髭刃涩秋窗冷,补衲灯微夜榻闲。

应笑劳生苦多事,槐花时节入秦闗。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感闲适 · 隐逸
创作背景
入秦途中
根据末句“槐花时节入秦关”推断,此诗作于作者前往秦地(今陕西一带)的途中。唐代有“槐花黄,举子忙”的俗语,槐花盛开时节(农历七八月)正是举子奔波赶考或谋仕之际。诗人于旅途之中偶遇或怀想遇公上人,感于对方的高致与自身的劳碌,遂有此作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属于近体诗范畴。全诗共八句,每句七字,分四联,讲究声律对仗。七言律诗在唐代发展成熟,是古典诗歌中格律最严谨的体裁之一,要求颔联和颈联必须对仗,本诗格律工整,体现了晚唐律诗的典型风貌。
情感 · 解读
诗中通过描写上人卧云、看涛、寻药、补衲等生活场景,营造出一种清冷闲适、超脱尘世的氛围。核心情感是对上人清净修行的赞美,同时也流露出诗人对这种远离世俗纷扰生活的向往,以及对自身劳碌奔波的无奈与自嘲。

基础解读 READING

语文核心知识
斓斑
指衣服色彩错杂或破损的样子。这里形容上人衣服破旧,体现了出家人清苦简朴的生活状态。
烟萝
指草树茂密、烟聚萝绕的地方,常用来形容隐士或修行者居住的幽深环境。
首联释义
上人穿着破旧的僧衣,像卧在云中一样自在,曾经在吴越一带烟雾缭绕的深山里往来修行。
颔联释义
他曾经多次在钱塘江的罗刹石旁观看波涛,也长年在武夷山中寻找采集中草药。
颈联释义
秋天的窗户边有些清冷,他用的剃刀也不太锋利了,还在窗前剃除胡须;夜晚在床榻上,伴着微弱的灯光,悠闲地缝补着僧袍。
尾联释义
他大概会笑话我这一生劳碌辛苦、自找麻烦,偏偏在槐花盛开的时节还要奔波进入秦关去求取功名。
主旨概括
这首诗通过描写遇公上人云游四方、清苦修行的生活,表现了他超凡脱俗的境界。诗人以此对比自己为功名利禄而奔波的辛苦,表达了对上人的羡慕和对自己忙碌人生的自嘲。
跨学科 · 是什么
武夷山地理学
武夷山位于福建省西北部,是著名的世界自然与文化双重遗产。这里风景秀丽,动植物资源丰富,自古以来就是道教和佛教修行的圣地,盛产各种中草药。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
全诗语调应前平后扬。前六句描写上人生活,语速舒缓,读出清冷闲适之感;最后两句转入自嘲,语气略带苦涩与感慨,“应笑”二字重读,“苦多事”三字顿挫,结尾悠远。
句式仿写
可仿写“应笑……苦多事,……时节……”的句式。例如:“应笑书生苦多事,寒灯时节著新文。”通过对比手法,表达对某种生活状态的自我解嘲。
写作应用
“槐花时节”这一意象可用于描写夏末秋初的景色,或借代指奔波忙碌的时光。在写作中可引用“应笑劳生苦多事”来表达对忙碌生活的反思和对闲适的向往。
关联知识图谱
道教名山同主题
武夷山是道教洞天福地,也是本诗中上人寻药修行的地点,历代多有题咏。

名句 CLASSIC LINES

应笑劳生苦多事,槐花时节入秦闗
此联为全诗结句,以自嘲口吻收束全篇。诗人将上人的闲云野鹤与自己的风尘仆仆形成鲜明对比,“应笑”二字似虚实实,既是对上人心境的揣测,更是对自身奔竞仕途的深刻反省。槐花时节的意象,既点明时令,又暗含对功名利禄的无奈与讽刺,具有极高的艺术感染力。

标签 TAGS

作者 POET

王之道 1093年-1169年
南宋初主战派官员、多产诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语66 知识点
二期上线 · 敬请期待