赠严维

许询清论重,寂寞住山阴。

野路接寒寺,闲门当古林。

海田秋熟早,湖水夜渔深。

世上穷通理,谁人奈此心。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感感慨 · 赞美 · 隐逸
创作背景
大历年间漫游越地赠友
本诗创作于中唐大历年间,诗人漫游越州(今浙江一带)时,赠予隐居于山阴的友人严维。严维是当时江南诗人群的核心成员,多次拒绝朝廷征辟隐居乡里,是当时知名的隐逸诗人,本诗为二人交游时的赠答作品。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,是唐代近体诗的核心体裁之一,每句五字,共八句,要求中间两联对仗,格律严谨。五言律诗成熟于初唐,在盛唐、中唐时期成为文人常用的创作体裁,历代均有大量经典作品传世。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层,第一层是对友人严维不慕名利、安于隐逸的高洁品格的由衷赞赏,第二层是对世间穷通得失自有定数、坚守本心不为外物所扰的人生态度的认同与感慨,整体情感平和冲淡,蕴含通透的人生体悟。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
许询是东晋时期著名的清谈名士,品格高洁受世人敬重。清论指清雅的谈论,也就是魏晋以来士人流行的清谈活动。山阴是古地名,位置对应现在的浙江省绍兴市。穷通指人生的困厄与显达两种不同的境遇。奈此心指没有人能动摇他的本心。这些字词是理解全诗内容的基础,没有生僻的通假字和古今异义字。
首句把友人严维比作东晋名士许询,他的清雅言论和高洁品格十分受人敬重。第二句写严维甘于寂寞,隐居在山阴这个地方。第三句写荒野的小路连接着清冷的寺院,环境十分清幽。第四句写他家闲适的院门正对着成片的古树林,远离世俗喧嚣。第五句写海边的田地秋天成熟得比其他地方更早。第六句写夜里渔民会到湖水深处打鱼,展现了当地的生活风貌。第七句点明世间的困厄与显达都有自己的规律,不是人力可以轻易改变的。第八句说谁也不能动摇严维淡泊坚定的本心。
核心主旨概括
这首诗是诗人耿湋赠予隐居在山阴的友人严维的作品。全诗先是用典故称赞了严维的高洁品格,又通过描写严维隐居地的清幽环境,烘托了他闲适淡泊的生活状态。最后诗人通过议论的方式,表达了对严维超脱世俗得失、坚守本心的人生态度的认同与赞赏。整首诗语言平实自然,没有华丽的修饰,情感真挚动人,能让读者感受到隐逸生活的宁静美好。
跨学科 · 是什么
山阴地理特征地理学
山阴就是现在的浙江省绍兴市,位于钱塘江以南,属于亚热带季风气候,四季分明,降水充沛。当地境内河湖众多,有鉴湖等知名水域,农业生产发达,非常适合居住。东晋时期很多名士都选择在这里隐居,慢慢形成了当地特有的隐逸文化传统。严维选择在这里隐居,也和当地的自然环境与文化氛围有直接关系。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读这首诗的时候整体语气要平缓舒展,读出隐逸诗的闲适感。每句按照二三的节奏断句,比如“许询/清论重,寂寞/住山阴”。读颔联和颈联的写景句时语速可以稍慢,突出环境的清幽感。读尾联的议论句时语气可以稍微加重,读出通透的感慨感。整首诗的诵读不需要有太大的情绪起伏,保持平和的状态就可以。
句式仿写指导
可以仿写本诗首句用历史名人比喻当代人的句式,先点明历史人物的核心特质,再引出要描写的对象。比如想要称赞一个品格高洁的人,就可以仿写为“陶潜高节著,悠然住篱边”。也可以仿写中间两联的对仗写景句式,先写远景再写近景,上下句词性相对,内容相关。仿写的时候不用刻意追求格律,只要句式结构相似就可以。
名句应用指导
核心名句“世上穷通理,谁人奈此心”适合用在表达坚守本心、看淡得失主题的作文里。比如写自己面对考试失利不气馁,坚持自己的学习节奏的时候,就可以用这句诗来表达自己不会被暂时的困难动摇的态度。也可以用在赞美他人不为名利诱惑、坚持自己选择的内容里。应用的时候不需要改动诗句,直接引用就可以,能提升文字的文化底蕴。
关联知识图谱
严维酬唱赠答
严维是本诗的赠答对象,是中唐时期的知名诗人,长期隐居山阴,与当时很多诗人都有交游。他的诗歌风格清淡自然,多写隐逸生活和赠答内容,代表作有《丹阳送韦参军》等。本诗就是耿湋与严维交游时创作的赠答作品,是研究二人交游情况的重要史料。
许询同典故|人物关联
许询是东晋时期的著名名士,擅长清谈,品格高洁,多次拒绝朝廷的征召,选择隐居生活,是古代隐逸文人的代表人物之一。本诗首句用许询来比喻严维,就是为了突出严维的高洁品格和隐逸属性,是常见的用典手法。

名句 CLASSIC LINES

世上穷通理,谁人奈此心
本诗核心名句为尾联“世上穷通理,谁人奈此心”,该句直接点明全诗主旨,用通透的议论点明超脱世俗得失的人生态度,后世常被用来表达坚守本心、不为外界名利所动的人生追求,历代唐诗选本多将其列为重点评注的名句。

标签 TAGS

作者 POET

耿𣲗 生卒年不详,约公元763年前后在世
唐代诗人,大历十才子成员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待