和陈天予经过南巢邑人迎旧尹

君来井邑笑烘烘,君去萧条迥不同。

似说攀辕如昨日,可怜身老长儿童。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感深情 · 爱民
创作背景
送别赠答
此诗为诗人送别前任县令陈天予经过南巢时所作。南巢即古巢国之地,时为县治所在。当地百姓闻讯自发迎接旧尹,场面感人。诗人触景生情,以此诗记录百姓对旧尹的爱戴,并兼寄送别之意,具体创作年份待考。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属近体诗范畴。全诗四句二十八字,讲究平仄格律与押韵规范。此体源于六朝歌行,定型于唐代,是古典诗词中最为精炼短小的体裁之一。其艺术地位在于以极简篇幅容纳丰富情感,历代文人多用以抒发即兴感悟。
情感 · 解读
核心情感聚焦于官员离任时百姓的真挚挽留与不舍。通过百姓“笑烘烘”迎接到“攀辕”挽留的细节,展现了良吏与民众之间深厚的情感纽带。情感基调温暖而略带感伤,既赞颂了前任官员的德政,也流露出诗人对时光流逝的感慨。

基础解读 READING

语文核心知识
井邑
井邑指城镇和乡村。古代八家为一井,引申为乡里、市镇。诗中用来指代南巢当地的百姓居住区。这个词语描绘了百姓聚集生活的场景。它体现了古代社会的基层结构。在这里代指当地的百姓大众。
攀辕
攀辕意思是拉住车辕,不让车前行。这是古代百姓挽留离任官员的一种行为。表示百姓对官员非常爱戴,舍不得他离开。这个词语出自古代典故。诗中用来形容百姓对陈天予的深厚感情。
诗句白话释义
您来的时候,城里百姓笑逐颜开,气氛热烈。您离开的时候,景象萧条,与来时大不相同。百姓们说起挽留您的情景,就像发生在昨天一样。虽然您的身体已经衰老,但心境依然像儿童般纯真。
核心主旨
这首诗通过对比官员来去时的不同场景,赞扬了官员的政绩。百姓的热情迎接和依依不舍,证明了官员深受爱戴。诗人表达了对这位官员的敬佩之情。同时也流露出对时光易逝的感叹。全诗语言朴实,情感真挚动人。
跨学科 · 是什么
古代地方官制历史学
诗题中的“旧尹”指前任县令。在宋代,县令是一县的行政长官。负责治理百姓、管理政务。官员的任期通常有限,离任时百姓会根据其政绩表现不同反应。这反映了古代地方治理的某种理想状态。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时前两句要注意对比语气。第一句“笑烘烘”要读得轻快喜悦。第二句“萧条”要读得低沉缓慢。后两句要读出深情和感慨。最后三字“长儿童”要读得舒缓,体现余韵。
句式仿写
可以模仿“君来……君去……”的对比句式进行写作。例如:“师来校园书声朗,师去空庭落叶多”。这种句式能鲜明地表现人物来去带来的变化。适合用于描写离别或怀念的场景。
写作应用
“攀辕”一词可用于形容群众对好干部的挽留。写作中可引用此典故赞颂为人民服务的人。例如:“他离任时,群众攀辕相送,场面感人。”这能增强文章的感染力和文化底蕴。
关联知识图谱
攀辕卧辙同典故
该典故出自《后汉书·侯霸传》,形容百姓挽留离任官员的感人场景,与本诗“似说攀辕如昨日”直接对应。

名句 CLASSIC LINES

似说攀辕如昨日
此句化用“攀辕卧辙”典故,生动描绘百姓挽留官员的动人场景。以“如昨日”强调百姓记忆之深刻,侧面烘托官员德政影响之久远。该句情感真挚,画面感强,成为后世形容官民关系融洽的经典表达,常被引用以赞颂清官廉吏。

标签 TAGS

作者 POET

王之道 1093年-1169年
南宋初主战派官员、多产诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待