夜与仲严叔倚季成三弟同坐闻笛各赋一绝

西北干戈拨不开,今宵闻笛更清哀。

高堂亲老发垂白,与子买舟归去来。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感忧国忧民 · 思乡
创作背景
靖康之难
此诗作于北宋末年靖康之难前夕,时局动荡,西北边患频仍。诗人朱淑真身处乱世,目睹干戈四起,深感国运衰微。在一个夜晚与兄弟同坐闻笛,触景生情,遂赋此诗以寄家国之痛与归隐之思。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属近体诗范畴。全诗四句二十八字,讲究平仄格律与押韵规范。此体源于六朝歌行,定型于唐代,以短小精悍、意境深远著称,是宋代文人抒发即时感怀的常用体裁。
情感 · 解读
核心情感由忧国伤时与思乡念亲交织而成。首句忧愤国事,次句借笛声渲染悲凉,后两句转为对高堂亲老的牵挂与归隐渴望。情感由家国大义向个人伦理层层递进,体现了乱世中士人的典型心态。

基础解读 READING

语文核心知识
干戈
干戈原指盾牌与戈矛,均为古代兵器。诗中借代指战争、战事。这一用法在古典诗词中极为常见,形象地以兵器代指军事冲突,增加了画面的肃杀感。
高堂
高堂原指高大的厅堂。古代房屋建筑中,父母常居住于正中高堂之上,故诗文中常用高堂代指父母。此处表达了诗人对家中双亲的尊敬与挂念。
全句释义
西北方向的战乱像乌云一样沉重,怎么也拨不开。今晚听到的笛声,显得格外凄清哀怨。家中的父母年事已高,头发已经花白。我想和你们雇一条小船,一起回家乡去吧。
主旨概括
这首诗通过描写在战乱背景下听笛的感受,抒发了诗人对国家局势的忧虑。同时,诗人看到父母年老,产生了强烈的归乡念头,表现了深厚的亲情和渴望和平生活的愿望。
跨学科 · 是什么
历史学历史学
北宋时期,西北边境长期面临西夏政权的军事威胁。宋夏战争断断续续持续百余年,消耗了北宋大量国力。诗中“西北干戈”真实反映了当时西北边患严重的时代背景。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读首句时语调应沉重压抑,“拨不开”三字需重读,体现战乱的沉重感。次句“更清哀”语速稍慢,带出悲凉之意。后两句转为急切恳切,“归去来”三字可适当拖长,读出归心似箭的情感。
句式仿写
可仿写“……拨不开”句式,表达某种情绪或事物的沉重积压。例如:“心头愁云拨不开,唯有清风送月来”。通过动词“拨”的形象化使用,增强语言的张力。
写作应用
核心名句“西北干戈拨不开”可用于描写局势动荡、环境恶劣或心情沉重的写作场景。在作文中引用此句,可增强文章的历史厚重感,适用于“家国情怀”、“忧患意识”等主题。
关联知识图谱
山阳闻笛同典故
向秀《思旧赋》序中提及经过山阳旧居,闻邻人笛声,感怀亡友嵇康吕安。本诗化用此典,以闻笛引发悲情,关联思乡念亲之痛。

名句 CLASSIC LINES

西北干戈拨不开
此句以“拨不开”极言战事之沉重与普遍,形象地描绘了西北边患的严峻局势。作为全诗发端,奠定了沉郁悲凉的基调,被后世视为宋代女性诗人关注家国大事的代表名句,展现了女性创作视野的广度。

标签 TAGS

作者 POET

潘良贵 1094年-1150年
宋代官员、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待