苦寒二首 其一

北风吹枯桑,污注如语汝。

窗虗夜少寐,展转莫宁处。

衾裯冷如鐡,凛凛不可御。

家居犹畏寒,何况远行旅。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感悯农
创作背景
创作背景
此诗具体创作年份虽难确考,但从内容推断应作于冬季严寒之时。诗人身处家中尚觉寒冷难耐,由此触发对远行旅人的悲悯之心,属于即事抒怀之作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于五言古诗体裁,不讲究平仄对仗,形式自由灵活。五言古诗源于汉代,至唐代依然盛行,适合叙事与抒情。本诗语言质朴自然,体现了五古体裁浑厚朴实的艺术特点。
情感 · 解读
诗人通过描写自身在严寒冬夜的切肤之痛,推己及人,联想到远行在外的旅人。情感由个人的生理寒冷升华为对底层劳动者的深切同情,体现了儒家仁爱与推己及人的思想。

基础解读 READING

语文核心知识
枯桑
枯萎的桑树。桑树落叶后只剩下枝干,在北风中显得格外萧瑟,点明了季节是寒冬。
污注
形容风声或水声,此处指北风吹过枯桑发出的声音,好像在说话一样。
衾裯
指被子和床帐,这里主要指被子。诗人说被子冷得像铁一样,形容天气极度寒冷。
诗句翻译
北风吹打着枯萎的桑树,发出的声音好像在对你说话。窗户空荡,夜里很难入睡,翻来覆去找不到安宁的地方。被子冷得像铁一样,寒气逼人无法抵御。在家里都害怕这寒冷,更何况是那些远行在外的人呢。
核心主旨
这首诗描写了冬天夜晚的极度寒冷。诗人自己在家都觉得冷得睡不着,从而想到那些还在外面奔波的旅人肯定更冷、更辛苦。表达了诗人对劳动人民和远行者的同情。
跨学科 · 是什么
气象学气象学
诗中提到的“北风”是冬季典型的气象特征。在中国,冬季风来自高纬度的内陆地区,寒冷干燥,风力强劲,这便是诗中北风呼啸的科学成因。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
朗读时语速要稍慢,语调要低沉。前四句描写环境要读出寒冷、萧瑟的感觉;后两句是感叹,要读出关切、同情的语气,重音落在“畏寒”和“远行旅”上。
句式仿写
仿写“家居犹畏寒,何况远行旅”句式:平时在家尚且觉得辛苦,更何况是远在异乡的游子。运用对比手法,突出后者的不易。
写作应用
在写关于“换位思考”、“体谅他人”或“艰辛”主题的作文时,可以引用“家居犹畏寒,何况远行旅”作为论据,论证我们应该设身处地为他人着想,体谅他人的不易。
关联知识图谱
白居易《卖炭翁》同主题
两首诗都表现了对底层人民疾苦的深切同情,体现了儒家仁爱思想。

名句 CLASSIC LINES

家居犹畏寒,何况远行旅
这两句是全诗的点睛之笔,运用对比与反问手法,将个人体验与社会关怀紧密结合。以“家居”之安适尚且畏寒,反衬“行旅”之艰辛,极具感染力,成为表达体恤民情主题的经典名句。

标签 TAGS

作者 POET

张炜

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语53 知识点
二期上线 · 敬请期待