翠微堂

我读醉翁文,想当笔如椽。

东坡独知翁,谓今为飞仙。

伟明后来秀,文亦星斗悬。

一旦辞世纷,归巢月轮邉。

大雅久不作,刘子艺且贤。

笔墨所横溃,折冲遂无前。

向来坐位书,一日万口传。

不惭颜鲁公,易地则皆然。

身闲无事日,日涉五亩园。

圗书破百金,花石费万钱。

子真隠谷口,摩诘居辋川。

渊明道上醉,知章井底眠。

风味有数子,较量谁后先。

君乃于其间,并得四子全。

高堂纳日月,竹树森以聨。

览彼不尽景,乐此无穷年。

前山若飞来,倚断西南天。

灏气濯苍玉,晴阳生紫烟。

固疑融结异,真恐造化偏。

想像山中人,因之招隠篇。

我家居洛阳,门巷伊水连。

吾庐荫清竹,不受车马喧。

一来升君堂,抚事情悁悁。

交浅言已深,胜处相磨镌。

却来从杖履,已办几屐穿。

折简王夫子,载醪携向泉。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感崇敬
创作背景
北宋文人交游
此诗作于北宋时期,具体创作年代虽难确考,但反映了当时文人雅士的交游风尚。诗人造访刘伟明的翠微堂,被其居所的景致与主人的风度所折服。诗歌记录了这次文人雅集的情景。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于五言古诗体裁,不讲究平仄对仗,形式自由灵活。五言古诗源于汉代,兴盛于唐宋,适合表达深厚的思想情感。此诗继承了古文运动的传统,体现了宋代以文为诗的特点。
情感 · 解读
诗人对翠微堂主人刘伟明的品德与才华表达了极高的推崇。通过将其与欧阳修、苏轼等先贤并列,展现了对其文学成就的认可。情感真挚深沉,流露出惺惺相惜的文人情怀。

基础解读 READING

语文核心知识
醉翁
指北宋著名文学家欧阳修,号醉翁。他是北宋诗文革新运动的领袖,文学成就极高。诗中提到读他的文章,表达了对前辈的敬仰。
笔如椽
形容文笔宏大有力,出自《晋书·王珣传》。椽是架在房梁上支撑屋面板的木条,这里比喻笔力雄健。诗人用此典故赞美欧阳修的文章气势。
逐句释义
我读欧阳修的文章,想象他下笔如有神,笔力雄健。苏轼独能理解他,称他为当代的飞仙。刘伟明是后起之秀,文章也像星斗一样高悬。一旦辞别世俗纷扰,便归隐在月轮边。大雅之音久已不作,刘子才艺双全。笔墨纵横溃决,折冲御侮无前。向来座上之书,一日之间万口传颂。不愧对颜鲁公,换作他处也是如此。身闲无事之日,每日漫步五亩园。图书花费百金,花石耗费万钱。像郑子真隐居谷口,像王维居住辋川。陶渊明在路上醉倒,贺知章在井底睡眠。这几位风流人物,较量谁先谁后。君在他们中间,兼得四子之全。高堂容纳日月,竹树森密相连。看那无尽美景,乐此无穷之年。前山好像飞来,倚断西南天际。浩气洗涤苍玉,晴阳生发紫烟。怀疑融结怪异,真恐造化偏心。想象山中之人,因此写下招隐篇。我家居洛阳,门巷与伊水相连。我庐荫蔽清竹,不受车马喧扰。一来升君堂,抚事心中忧闷。交浅言深,胜处相互磨砺。后来跟随杖履,已备几双木屐穿。写信给王夫子,带着酒向泉边去。
核心主旨
这首诗通过赞美友人刘伟明的文学才华和高尚品德,描绘了翠微堂清幽雅致的居住环境。诗人表达了对隐逸生活的向往,以及对与友人深厚情谊的珍视。全诗情感真挚,格调高雅。
跨学科 · 是什么
北宋文人历史学
诗中提到的欧阳修、苏轼、颜鲁公(颜真卿)均为历史名人。欧阳修和苏轼是北宋文坛领袖,颜真卿是唐代名臣书法家。诗人通过这些人物衬托友人的才华。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
本诗为五言古诗,诵读节奏多为“二-三”结构。全诗篇幅较长,情感由赞美转为写景,再转为抒情,诵读时需注意情感的转换与连贯。语速宜舒缓,体现古朴典雅的韵味。
句式仿写
“高堂纳日月,竹树森以联”运用了对偶句式,写景生动。可仿写此类句式描绘建筑与环境,如“小院藏春秋,花草香而艳”。注意上下句字数相等,词性相对。
写作应用
“高堂纳日月,竹树森以联”一句意境开阔,适合用于描写园林建筑或表达高洁志向的作文中。可引用此句来增添文章的文化底蕴和画面感,表现环境的清幽与主人的雅趣。
关联知识图谱
欧阳修人物关联
诗中“我读醉翁文”直接提及欧阳修,作为赞美的参照对象。
苏轼人物关联
诗中“东坡独知翁”提及苏轼,借其评价来定调。

名句 CLASSIC LINES

高堂纳日月,竹树森以聨
此联描绘了翠微堂建筑高敞、环境幽雅的景象。高大的厅堂仿佛能容纳日月之光,四周竹树茂密相连。意境开阔,体现了主人高雅的审美情趣与隐逸志向。

标签 TAGS

作者 POET

李处权 1086年-1155年
两宋之交幕僚、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语58 知识点
二期上线 · 敬请期待