陪诸友野步 其二

淹留伤老眼,放旷适闲心。

石浅出佳色,鸟幽传好音。

课诗空自切,馈酒莫辞深。

更说溪西寺,明朝款款寻。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感旷达 · 闲适
创作背景
晚年闲居
此诗为作者晚年闲居时所作。诗中'淹留伤老眼'及'课诗'等语,透露出诗人此时已步入暮年,生活状态以读书吟诗、交友游赏为主,心境趋于平淡冲和。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,属近体诗范畴。全诗八句四联,讲究格律严谨,平仄协调,对仗工整,体现了宋代士大夫诗歌的典型风貌。
情感 · 解读
核心情感为闲适旷达,虽起笔有淹留伤老之叹,但随野步深入,转为赏景之乐与友朋之欢,展现了诗人自我排遣、随遇而安的心境。

基础解读 READING

语文核心知识
淹留
词语意为长期停留、羁留。在本诗首句中,诗人用它来表达因久居某地或时光流逝而产生的迟暮之感,奠定了全诗略带感伤但随即转折的情感基调。
放旷
词语意为旷达不羁、心胸开阔。诗人在此用它来形容自己野步时的心情,表达了一种摆脱世俗束缚、回归自然本真的精神状态。
首联释义
长久停留不仅让老眼昏花更添伤感,但在这野外自由漫步,却正好让闲适的心情得到舒展。这两句通过'伤'与'适'的对比,写出了诗人情绪的转换。
颔联释义
清浅的溪水流过石头,显露出美好的色泽;幽静的山林中,鸟儿传来悦耳的鸣叫。这两句对仗工整,从视觉和听觉两个角度描绘了野外的清幽美景。
颈联释义
自我督促苦吟诗句,虽然急切却多是徒劳;朋友馈赠的美酒,千万不要推辞杯深满饮。这里写出了诗人作诗的执着与对友情的珍重。
尾联释义
大家谈起溪西边的那座古寺,约定明天要从容不迫地去寻访游玩。这表现了诗人对此次游兴未尽,以及对未来生活的期待。
核心主旨
这首诗通过记述一次野外漫步的经历,描写了自然山水的清幽之美和朋友间的深厚情谊。诗人以'伤老'起笔,却以'寻寺'结篇,展现了从感伤到旷达的心路历程,表达了对闲适生活的热爱。
跨学科 · 是什么
溪流地貌地理学
诗中'石浅'描写的是溪流在枯水期或流速平缓处,河床岩石裸露、水流清澈见底的自然现象。这种地貌常见于山间溪流,水质清澈,石头形态各异。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时首联语调宜先抑后扬,'伤老眼'略缓,'适闲心'转轻快。颔联'石浅'、'鸟幽'需重读以突出意象,颈联'莫辞深'要有劝酒的热情,尾联'款款寻'则读出舒缓期待之感。
句式仿写
可仿写颔联'形容词+形容词/动词+动词+形容词+名词'的对仗句式。例如:'风清送爽气,花繁吐幽香',通过形容词与动词的搭配,描摹自然景致。
写作应用
名句'石浅出佳色,鸟幽传好音'可用于描写自然风景、游览心得等作文题材。适合表达'在平凡细微处发现美'或'宁静致远'的主题,增添文章的文采与意境。
关联知识图谱
宋代闲适诗派同流派
本诗风格平淡自然,情感闲适旷达,属于典型的宋代士大夫闲适生活诗作,与苏轼、陆游等人的部分闲适诗作有异曲同工之妙。

名句 CLASSIC LINES

石浅出佳色,鸟幽传好音
此联为全诗写景名句。以'浅'字状水石之态,以'幽'字传鸟鸣之神,动静相宜,声色俱佳,生动描绘了野外的清幽意境,体现了诗人对自然细微之美的敏锐捕捉。

标签 TAGS

作者 POET

李处权 1086年-1155年
两宋之交幕僚、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语62 知识点
二期上线 · 敬请期待