新歳偶书呈诸友

已见王正月,陈人百不知。

红颜岂长好,白髪已多时。

腊雪微沾土,春风小动帷。

丘之祷久矣,何意问祥祺。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感惜时 · 感慨 · 旷达
创作背景
新年抒怀
此诗为李觏在新年之际所作,题中“新岁”指新年,“偶书”意为偶然书写,“呈诸友”表明此诗是写给朋友们的酬唱之作。诗人在新年伊始,面对季节更替,触景生情,以此诗向友人坦露心迹。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,属于近体诗范畴。全诗共八句,每句五字,讲究平仄格律与对仗。此体源于齐永明体,定型于初唐,至宋代已成为文人抒怀酬唱的主流体裁,格律严谨,音韵和谐。
情感 · 解读
诗中通过“红颜”与“白发”的强烈对比,抒发了诗人对时光流逝、年华易老的深切感慨。这种情感直击人心,体现了人类对生命短暂与青春不再的普遍焦虑与无奈。

基础解读 READING

语文核心知识
王正月
指农历正月。典出《春秋》,古代帝王易姓受命,必改正朔,以新历法的正月作为岁首,故称“王正月”。这里指新的一年开始了。
陈人
诗人自指。李觏是南城(今江西南城)人,古属陈国之地,故谦称自己为“陈人”。也含有以陈国老朽自喻,感叹衰老之意。
诗句释义
已经看到了新年的正月,我这个陈地来的老人什么都不知道。红润的容颜哪里能长久保持美好?头上的白发已经长出来很久了。腊月的雪微微沾湿了泥土,春风轻轻吹动了帘幕。我像孔子一样祈祷已经很久了,哪里还需要特意去问吉祥福气呢?
核心主旨
这首诗通过描写新年景象,感叹时光流逝、容颜易老。诗人以豁达的态度面对衰老,认为只要平时修身养性,就不必在新年特意祈求福气,体现了坦荡的人生态度。
跨学科 · 是什么
陈国历史学
周朝诸侯国,位于今河南东部和安徽西北部。诗中“陈人”借古地名指代诗人自己的籍贯或自谦,同时也隐含了历史沧桑感。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜平缓。首联叙事平稳,颔联“岂长好”略带反问语气,“已多时”要读出沧桑感。颈联写景要轻柔,尾联“何意”二字上扬,表达出豁达反问的语气。
句式仿写
可仿写“红颜岂长好,白发已多时”的对比句式。例如:“青春岂常驻,岁月已无痕”、“繁花岂常艳,落叶已归根”。通过对比来突出事物的变化。
写作应用
“红颜岂长好,白发已多时”可用于感叹时光流逝、珍惜当下的作文中。例如写关于“成长”、“时间”、“变化”等主题时,引用此句可增加文章的文学底蕴和哲理深度。
关联知识图谱
李觏同作者
本诗作者,北宋时期重要的哲学家、诗人。
春节同节日
诗题“新岁”及内容涉及新年伊始的景象与感悟。

名句 CLASSIC LINES

红颜岂长好,白髪已多时
这两句诗以反问与陈述的语气,深刻揭示了青春易逝、容颜难驻的自然规律。语言平实而意蕴深远,成为后世感叹时光流逝、人生易老的常用名句,具有极高的艺术感染力。

标签 TAGS

作者 POET

李处权 1086年-1155年
两宋之交幕僚、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语58 知识点
二期上线 · 敬请期待